Головна Головна -> Дипломні роботи українською -> Інше -> Тексти масової інформації англійською мовою різного типу (друковані, електронні, трансльовані по радіо та на телебаченні).

Тексти масової інформації англійською мовою різного типу (друковані, електронні, трансльовані по радіо та на телебаченні).

Назва:
Тексти масової інформації англійською мовою різного типу (друковані, електронні, трансльовані по радіо та на телебаченні).
Тип:
Дипломна робота
Мова:
Українська
Розмiр:
78,02 KB
Завантажень:
128
Оцінка:
 
поточна оцінка 3.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43 
ВСТУП
Друга половина XX століття – це період стрімкого зростання нової сфери вживання мови, масової комунікації. Динамічний розвиток традиційних ЗМІ: друку, радіо, телебачення, поява нових комп'ютерних інформаційних технологій, глобалізація світового інформаційного простору – все це не могло не вплинути на процес виробництва і розповсюдження слова.
Тексти масової інформації, або медіа тексти, є сьогодні однією з найпоширеніших форм існування та функціонування мови.
Особливе місце в світовому інформаційному потоці займають медіа тексти англійською мовою. Через цілий ряд причин політичного, економічного і соціокультурного характеру загальний об'єм медіа текстів англійською мовою помітно перевищує об'єм текстів масової інформації на інших мовах. Такі англомовні телеканали, як CNN і ВВС World, Euronews і Discovery Channel зуміли завоювати популярність у телеглядачів всього світу.
Проблемами функціонування мови у сфері масової комунікації займалися такі відомі учені, як Д.Н. Шмельов [25], В.Г. Костомаров [8], О.А. Лаптєва [12], Teun van Dilk [53], Вell А. [27], Montgomery М. [47], Fairclough N. [35]. Різні аспекти медіа текстів вивчалися методами дискурс--аналізу, когнітивної лінгвістики, контент-аналізу, а також в рамках таких відносно нових напрямів, як "critical linguistics" та лінгвокультурології.
Ключове для даного дослідження поняття "медіа текст" розглядається з найрізноманітніших точок зору: типологічного опису, функціональної стилістики, медіа формату, а також з позиції когнітивного та прагмалінгвістичного підходів. Такий системний послідовний аналіз дозволяє не тільки ретельно вивчити окремі властивості текстів масової інформації, але і звести всі отримані дані в єдину логічно структуровану картину, отримавши своєрідне топографічне зображення медіа текстів, що найповніше відображає їх реальні властивості та ознаки.
Актуальність даної наукової роботи вмотивована необхідністю опису засобів масової інформації (ЗМІ) в сучасному суспільстві, оскільки динамічність розвитку ЗМІ потребує все нових досліджень в цій сфері. Актуальність дослідження визначається й тим, що тексти масової інформації розглядаються тут з точки зору когніції, прагмалінгвістики та в світлі теорії функціональних стилів на матеріалах текстів англійської мови.
Об’єктом дослідження є тексти масової інформації англійською мовою різного типу (друковані, електронні, трансльовані по радіо та на телебаченні).
Предметом роботи є принципи та методи когнітивного та прагмалінгвістичного аспектів англомовних текстів ЗМІ.
Мета дослідження полягає у об’ємному, цілісному, системному вивченні текстів ЗМІ з точки зору їх функціонування в сучасному суспільстві, визначенні методів когнітивного та прагмалінгвістичного опису текстів масової інформації.
У звязку із вищевказаним, мета дослідження передбачає розв’язання таких завдань:
дослідити методи вивчення текстів масової інформації, з’ясувати суть та зміст поняття ЗМІ, їх роль та функції в умовах інформаційного суспільства;
виявити тексти масової інформації як спосіб когнітивного вираження дійсності;
визначити тексти масової інформації з точки зору лінгвокультурології;
розглянути різні прикладні аспекти медіа текстів та способи використання текстів масової інформації в навчальному процесs, моделювання медіа текстів з лінгводидактичною метою, прагмалінгвістичний медіа моніторинг;
визначити тексти масової інформації як об’єкт лексикографічного опису.
Методологія та методи дослідження. Для досягнення поставленої мети в основу дослідження покладено наступні методи дослідження: дискурс-аналізу, контент-аналізу, методи когнітивної лінгвістики, а також методи таких відносно нових напрямів в лінгвістиці, як, "critical linguistics" та лінгвокультурології, які дають змогу з'ясувати та виділити характерні особливості текстів масової інформації.
Наукова новизна дослідження. На основі дослідження фактичного матеріалу розглянуто сучасні тексти масової інформації з точки зору специфіки когнітивного та прагмалінгвістичного аспектів у порівнянні з українськимим текстами ЗМІ.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43 



Дипломна робота на тему: Тексти масової інформації англійською мовою різного типу (друковані, електронні, трансльовані по радіо та на телебаченні).

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок