Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Микола Вінграновський Перша колискова

Переказ скорочено Микола Вінграновський Перша колискова

Назва:
Переказ скорочено Микола Вінграновський Перша колискова
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
1,78 KB
Завантажень:
5
Оцінка:
 
поточна оцінка 4.3


Скачати цю роботу безкоштовно
Микола Вінграновський
Перша колискова
За допомогою виразних епітетів «дитино золота», «тривого кароока», «гіллячко голуба» автор створив неповторний образ батьківської любові й тепла:
Спи, моя дитино золота, Спи, моя тривого кароока. В теплих снах ідуть в поля жита, І зоря над ними йде висока.
Спи, моя гіллячко голуба, Тихо в моїм серці і щасливо.
За вікном хлюпочеться плавба Твоїх літ і долі гомінливої.
Будь-яка колискова пісня9 передає любов і турботу батьків. Особливість колискової Миколи Вінграновського полягає в тому, що він нерозривно поєднує майбутнє своєї дитини та рідної землі:
Спи, моя дитинко, на порі. Тіні сплять і сонна яворина... Та як небо в нашому Дніпрі, Так в тобі не спить хай Україна.
Хай вона не спить в тобі повік, Бо вона — для тебе і для світу... Люлі, мій маленький чоловік,
Капле сон сріблястий з верховіту...
* * *
Автор майстерно поєднав два художніх засоби — порівняння10 й літоту" — у виразі «вузенька, як долоня», створивши таким чином своєрідний образ маленької безіменної річки:
Сама собою річка ця тече, Маленька річечка, вузенька, як долоня. Ця річечка Дніпра тихенька синя доня, Маленька донечка без імені іще.
Вона тече в городі в нас під кленом, І наша хата пахне їй борщем. Цвіте над нею небо здоровенно Солодкими хмаринами з дощем.
Цей образ набуває масштабності й уособлює для ліричного героя12 поняття родини і Батьківщини:
Ця річечка тече для клена і для мене, Її й тоді я бачу, коли сплю. Я річечку оцю в городі в нас під кленом Як тата й маму і як мед люблю.
Поет описав сад, використавши персоніфікацію'3 («на колінах яблуні спить вітер») і виразну метафору14 («пахучі очі квітів»), а також вжив оказіоналізм15 — «не- бопад» (за аналогією до «зорепад») — для створення своєрідного образу неба:
Ходімте в сад. Я покажу вам сад, Де на колінах яблуні спить вітер.
А згорблений чумацький небопад Освітлює пахучі очі квітів.
Я покажу вам сливи на сучках, Що настромились, падаючи мовчки. Затисла груша в жовтих кулачках Смачного сонця лагідні жовточки.
Автор використовує повтори'6 слова «сонний», асонанси17 та алітерації18, створюючи образ всеохоплюючого сну:
У полі спить зоря під колоском І сонно слуха думу колоскову, І сонна тиша сонним язиком Шепоче саду сиву колискову.
То кажани. То кажанячий ряд Заплутався у сонному волоссі ночі... Ходімте в сад. Я покажу вам сад. Його сумління покажу вам очі.
Особливістю пейзажної лірики М. Вінграновського є цілісне сприйняття природи і Батьківщини, нерозривність цих понять для авторської свідомості. У віршах часто використовується кольорова та рослинна символіка на позначення України. Наприклад, поєднання образів синіх слив та жовтих груш.

Завантажити цю роботу безкоштовно



Інше на тему: Переказ скорочено Микола Вінграновський Перша колискова

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок