Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Ім'я Рози (Умберто Еко)

Переказ скорочено Ім'я Рози (Умберто Еко)

Назва:
Переказ скорочено Ім'я Рози (Умберто Еко)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
9,06 KB
Завантажень:
403
Оцінка:
 
поточна оцінка 3.7


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5 
Короткий переказ твору Ім'я Рози (Умберто Еко)
До рук майбутньому перекладачеві і видавцеві «Записки батька Адсона з Мелька» потрапляють в Празі в 1968 р. На титульному аркуші французької книги середини минулого століття значиться, що вона являє собою перекладення з латинського тексту XVII ст., Нібито відтворює, у свою чергу, рукопис , створену німецьким монахом в кінці XIV ст. Розвідки, вжиті у відношенні автора французького перекладу, латинського оригіналу, а також особистості самого Адсона не приносять результатів. Згодом і дивна книга (можливо - фальшивка, яка існує в єдиному екземплярі) зникає з поля зору видавця, що додав до недостовірної ланцюжку переказів цієї середньовічної повісті ще одну ланку.
На схилі років чернець-бенедиктинець Адсона згадує події, очевидцем і учасником яких йому довелося бути в 1327 р. Європу стрясають політичні і церковні чвари. Імператор Людовик протистоїть папі римському Іоанну XXII. У той же час папа веде боротьбу з чернечим орденом францисканців, в якому запанувало реформаторський рух нестяжателей-спірітуалов, до того піддавалися з боку папської курії жорстоким гонінням. Францисканці об'єднуються з імператором і стають значною силою в політичній грі.
У цю смуту Адсона, тоді ще юнак-послушник, супроводжує в подорожі по містах і найбільшим монастирям Італії англійської францисканця Вільгельма Баскервильский. Вільгельм - мислитель і богослов, випробувач єства, знаменитий своїм потужним аналітичним розумом, один Вільяма Оккама і учень Роджера Бекона - виконує завдання імператора підготувати і провести попередню зустріч між імперською делегацією францисканців і представниками курії. У абатство, де вона повинна відбутися, Вільгельм і Адсона приходять за кілька днів до прибуття посольств. Зустріч повинна мати форму диспуту про бідність Христа і церкви, її мета - з'ясувати позиції сторін і можливість майбутнього візиту генерала францисканців до папського престолу в Авіньйон.
Ще не вступивши в монастирські межі, Вільгельм дивує ченців, які вийшли на пошуки втекла коні, точними дедуктивними умовиводами. А настоятель абатства одразу ж звертається до нього з проханням провести розслідування про те що в обителі дивної смерті. Тіло молодого монаха Адельма було знайдено на дні обриву, можливо, він був викинутий з вежі нависає над прірвою високої будівлі, званої тут храмина. Абат натякає, що йому відомі справжні обставини загибелі Адельма, однак він пов'язаний таємницею сповіді, і тому істина повинна прозвучати з інших, незапечатаних вуст.
Вільгельм отримує дозвіл опитувати всіх без винятку ченців і обстежити будь-які приміщення обителі - окрім знаменитої монастирської бібліотеки. Найбільша в християнському світі, здатна зрівнятися з напівлегендарним бібліотеками невірних, вона розташована у верхньому поверсі храмини; доступ до неї мають тільки бібліотекар і його помічник, тільки їм відомий план сховища, вибудуваного як лабіринт, і система розташування книг на полицях. Інші ченці: копіїсти, рубрикатори, перекладачі, що стікаються сюди з усієї Європи, - працюють з книгами в приміщенні для переписування - скрипторії. Бібліотекар одноосібно вирішує, коли і як надати книгу тому, хто її затребував, і чи надавати взагалі, бо тут чимало язичницьких і єретичних творів. У скрипторії Вільгельм і Адсона знайомляться з бібліотекарем Малахій, його помічником Беренгаром, перекладачем з грецької, прихильником Аристотеля Венанціо і юним ритором Бенцем. Покійний Адельма, майстерний рисувальник, прикрашав поля рукописів фантастичними мініатюрами. Варто ченцям засміятися, розглядаючи їх, - у скрипторії з'являється сліпий брат Хорхе з докором, що жарти та пустослів'я непристойні в обителі. Цей чоловік, славний роками, праведністю і вченістю, живе з відчуттям настання останніх часів і в очікуванні швидкого явища Антихриста. Оглядаючи абатство, Вільгельм приходить до висновку, що Адельма, найімовірніше, не був убитий, але наклав на себе руки, кинувшись униз із монастирської стіни, а під оселю тіло було перенесено згодом зсувом.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5 



Інше на тему: Переказ скорочено Ім'я Рози (Умберто Еко)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок