Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Генріх IV (Луїджі Піранделло)

Переказ скорочено Генріх IV (Луїджі Піранделло)

Назва:
Переказ скорочено Генріх IV (Луїджі Піранделло)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
5,84 KB
Завантажень:
202
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 
Короткий переказ твору Генріх IV (Луїджі Піранделло)
Дія відбувається на відокремленій віллі в сільській Умбрії на початку XX ст.Кімната відтворює оздоблення тронного залу Генріха IV, але праворуч і ліворуч від трону - два великих сучасних портрета, один з яких зображує чоловіка в костюмі Генріха IV, інший - жінку в костюмі Матільди Тосканської. Троє юнаків - Аріальдо, Ордульфо і Ландольфо, - одягнених в костюми XI ст., Пояснюють четвертому, щойно взятому на службу, як себе вести. Новачок - Бертольдо - ніяк не може зрозуміти, про який Генріха IV йде мова: французькою або німецькому. Він думав, що повинен зображувати наближеного Генріха IV французького, і читав книги з історії XVI ст.Аріальдо, Ордульфо і Ландольфо розповідають Бертольдо про Генріха IV німецькому, який вів запеклу боротьбу з римським папою Григорієм VII і під загрозою відлучення від церкви вирушив до Італії, де в замку Каносса, що належав Матільді Тосканської, принижено просив вибачення у пали. Юнаки, начитавшись книжок з історії, старанно зображають лицарів XI ст.Найголовніше - відповідати в тон, коли Генріх IV звертається до них. Вони обіцяють дати Бертольдо книги з історії XI ст., Щоб він швидше освоївся зі своєю новою роллю. Сучасні портрети, що закривають ніші в стіні, де повинні були б стояти середньовічні статуї, здаються Бертольдо анахронізмом, але інші пояснюють йому, що Генріх IV сприймає їх зовсім по-іншому: для нього це наче два дзеркала, що відображають ожилі образи середніх століть.Бертольдо все це здається надто зарозумілим, і він каже, що не хоче зійти з розуму.
Входить старий камердинер Джованні у фраку. Юнаки починають жартома проганяти його як людину іншої епохи. Джованні велить їм припинити гру і оголошує, що прибув господар замку маркіз ді Ноллі з доктором і ще кількома людьми, серед яких маркіза Матильда Спина, зображена на портреті в костюмі Матільди Тосканської, і її дочка Фріда, наречена маркіза ді Ноллі. Синьйора Матильда дивиться на свій портрет, написаний двадцять років тому. Тепер він здається їй портретом її дочки Фріди. Барон Белькреді, коханець маркізи, з яким вона без кінця пікірує, заперечує їй. Мати маркіза ді Ноллі, померла місяць тому, вірила, що її божевільний брат, уявивши себе Генріхом IV, видужає, і заповіла синові піклуватися про дядька. Молодий маркіз ді Ноллі привіз лікаря і друзів в надії вилікувати його.
Двадцять років тому компанія молодих аристократів вирішила для розваги влаштувати історичну кавалькаду. Дядько маркіза ді Ноллі вбрався Генріхом IV, Матильда Спина, в яку він був закоханий, - Матільдою Тосканської, Белькреді, який придумав влаштувати кавалькаду і який теж був закоханий у Матильду Спина, їхав позаду них. Раптом кінь Генріха IV встав на диби, вершник впав І вдарився потилицею. Ніхто не надав цьому великого значення, але, коли він прийшов в себе, всі побачили, що він сприймає свою роль всерйоз і вважає себе справжнім Генріхом IV. Сестра божевільного і її син багато років догоджали йому, закриваючи очі на його божевілля, але тепер він ще задумав представити Генріху IV одночасно маркізу і її дочка Фріду, як дві краплі води схожу на матір, якою вона була двадцять років тому, - він вважає, що таке зіставлення дасть хворому можливість відчути різницю в часі і взагалі вилікує його. Але для початку всі готуються постати перед Генріхом IV в середньовічних костюмах. Фріда зображатиме його дружину Берту з Сузі, Матильда-її мати Аделаїду, доктор - єпископа Гуго Клюнійского, а Белькреді - супроводжує його ченця-бенедиктинця.
Нарешті Аріальдо сповіщає про прихід імператора. Генріху IV близько п'ятдесяти років, у нього фарбоване волосся і яскраво-червоні плями на щоках, як у ляльок. Поверх королівського сукні на ньому одежу кається, як у Каноссі. Він каже, що раз на ньому одяг кається, значить, йому зараз двадцять шість років, його мати Агнеса ще жива і рано оплакувати її. Він згадує різні епізоди «своєї» життя і збирається просити вибачення у папи Григорія VII.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 



Інше на тему: Переказ скорочено Генріх IV (Луїджі Піранделло)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок