Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Смерть у Венеції (Томас Манн)

Переказ скорочено Смерть у Венеції (Томас Манн)

Назва:
Переказ скорочено Смерть у Венеції (Томас Манн)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
7,51 KB
Завантажень:
371
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4 
Короткий переказ твору Смерть у Венеції (Томас Манн)
Густав Ашенбах в теплий весняний вечір 19 ... року вийшов зі своєї мюнхенської квартири і відправився на далеку прогулянку. Збуджений денним працею, письменник сподівався, що прогулянка його підбадьорить.Повертаючись назад, він втомився і вирішив сісти на трамвай біля Північного кладовища. На зупинці і поблизу її не було не душі. Навпаки, у відблисках минає дня, мовчав візантійське будова - каплиця. У портику каплиці Ашенбах помітив людину, чия надзвичайна зовнішність дала його думкам зовсім інший напрямок. Це був середнього зросту, худий, безбородий і дуже кирпатий чоловік з рудим волоссям і молочно-білої веснянкуватою шкірою.Крислатий капелюх надавала йому вид прибульця з далеких країв, в руці у нього була палиця з залізним наконечником. Зовнішність цієї людини пробудила в Ашенбаха бажання мандрувати.
До цих пір він дивився на подорожі як на якусь гігієнічну міру і ніколи не відчував спокуси залишити Європу. Життя його обмежувалася Мюнхеном і хатиною в горах, де він проводив дощове літо. Думка про подорож, про перерву в роботі на довгий час, здалася йому легковажною і руйнівною, але потім він подумав, що йому все ж потрібні зміни. Ашенбах вирішив провестидві-три тижні в якомусь куточку на ласкавому півдні.
Творець епопеї про життя Фрідріха Прусського, автор роману «Майя» і знаменитого оповідання «Нікчемний», творець трактату «Дух і мистецтво», Густав Ашенбах народився в Л. - окружному місті Сілезької провінції, в сім'ї відомого суддівського чиновника. Ім'я він склав собі ще будучи гімназистом.Через слабке здоров'я лікарі заборонили хлопчикові відвідувати школу, і він змушений був навчатися вдома. З боку батька Ашенбах успадкував сильну волю і самодисципліну. Він починав день з того, що обливався холодною водою, і потім протягом декількох годин чесно і ревно приносив у жертву мистецтву накопичені у сні сили. Він був винагороджений: у день його п'ятдесятиріччя імператор дарував йому дворянський титул, а відомство народної освіти включило обрані сторінки Ашенбаха в шкільні хрестоматії.
Після кількох спроб де-небудь влаштуватися, Ашенбах оселився в Мюнхені.Шлюб, в який він вступив ще хлопцем з дівчиною з професорської родини, був розірваний її смертю. У нього залишилася дочка, тепер вже заміжня. Сина ж ніколи не було. Густав Ашенбах був трохи нижче середнього зросту, брюнет з голеним обличчям. Його зачесане назад, вже майже сиве волосся обрамляли високий лоб. Дужка золотих окулярів врізалася в перенісся великого, благородно окресленого носа. Рот у нього був великий, щоки худі, у зморшках, підборіддя ділила м'яка риска. Ці риси були висічені різцем мистецтва, а не важкою і тривожне життя.
Через два тижні після пам'ятної прогулянки Ашенбах відбув з нічним поїздом в Трієст, щоб наступного ранку сісти на пароплав, що йде в Полу. Він обрав для відпочинку острів в Адріатичному морі. Однак дощі, вологе повітря і провінційне суспільство дратували його. Незабаром Ашенбах зрозумів, що зробив неправильний вибір. Через три тижні після прибуття швидка моторка вже везла його до Військової гавані, де він сів на пароплав, що йде до Венеції.
Спершись рукою на поруччя, Ашенбах дивився на пасажирів, вже зійшли на борт. На верхній палубі стояли купкою молоді люди. Вони базікали і сміялися.Один з них, в надто модному і яскравому костюмі, виділявся з усієї компанії своїм каркаючим голосом і непомірною збудженість. Вдивившись у нього пильніше, Ашенбах з жахом зрозумів, що юнак підроблений. Під гримом і русявим перукою було видно старий із зморшкуватими руками. Ашенбах дивився на нього, здригаючись.
Венеція зустріла Ашенбаха похмурим, свинцевим небом; час від часу накрапав дощ. Огидний старий теж був на палубі. Ашенбах дивився на нього насупившись, і закрадатися гнітюче почуття, що світ повільно перетворюється в щось дивне, в карикатуру.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4 



Інше на тему: Переказ скорочено Смерть у Венеції (Томас Манн)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок