Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Цікаві історії (Таллеман де Рео)

Переказ скорочено Цікаві історії (Таллеман де Рео)

Назва:
Переказ скорочено Цікаві історії (Таллеман де Рео)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
5,53 KB
Завантажень:
391
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 
Короткий переказ твору Цікаві історії (Таллеман де Рео)
Автор зібрав воєдино усні свідчення, власні спостереження та історичні твори свого часу і на їх підставі відтворив життя французького суспільства кінця XVI - першої половини XVII ст., Представивши її у вигляді калейдоскопа коротких історій, героями яких стали 376 персонажів, включаючи коронування осіб.
Генріх IV, царюй він у мирний час, ніколи б так не прославився, бо «загруз б у похітливих утіхах». Він був не дуже щедрий, не завжди умів бути вдячним, ніколи нікого не хвалив, «зате не згадаєш государя більш милостивого, який би більше любив свій народ». Ось що розповідають про нього: одного разу якийсь представник третього стану, бажаючи звернутися до короля з промовою, опускається на коліна і натикається на гострий камінь, заподіяв йому такий біль, що він не витримує і скрикує: «Ядрена воша!» «Чудово!» - вигукує Генріх і просить не продовжувати, щоб не зіпсувати славне початок мови. Іншим разом Генріх, проїжджаючи через село, де йому доводиться зупинитися пообідати, просить покликати до нього якого-небудь місцевого дотепника. До нього приводять селянина на прізвисько Забавник. Король садить його навпроти себе, по інший бік столу, і запитує: «Чи далеко від бабія до потішника?» «Та між ними, государ, тільки стіл стоїть», - відповідає селянин. Генріх був дуже задоволений відповіддю. Коли Генріх призначає де Сюллі суперінтендантом фінансів, хвалько Сюллі вручає йому опис свого майна і клянеться, що має намір жити виключно на платню. Однак незабаром Сюллі починає робити численні придбання. Одного разу, вітаючи короля, Сюллі спотикається, а Генріх заявляє оточуючим його придворним, що його більше дивує, як це Сюллі не розтягнувся на весь зріст, бо від одержуваних їм могорич у нього має неабияк крутитися голова. Сам Генріх по натурі своїй був злодійкувато і брав все, що траплялося йому під руку; втім, взяте повертав, кажучи, що не будь він королем, «його б повісили».
Королева Марго в молодості відрізнялася красою, хоча в неї і були «злегка отвисшие щоки і кілька довге обличчя». Не було на світі більш велелюбною жінки; для любовних записок у неї навіть була спеціальна папір, краї якої прикрашали «емблеми перемог на терені любові». «Вона носила великі фіжми з безліччю кишеньок, в кожному з яких знаходилася коробочка з серцем покійного коханця, бо коли хтось із них помирав, вона негайно ж піклувалася про те, щоб набальзамовано його серце». Маргарита швидко розтовстіла і дуже рано облисів, тому носила шиньйон, а в кишені - додаткові волосся, щоб завжди були під рукою. Розповідають, що, коли вона була молода, в неї шалено закохався гасконський дворянин Саліньяк, вона ж не відповідала на його почуття. І ось одного разу, коли він картає її за черствість, вона запитує, чи згоден він прийняти отрути, щоб довести свою любов. Гасконець погоджується, і Маргарита власноруч дає йому сильне проносне. Він проковтує зілля, а королева замикає його в кімнаті, поклявшись, що повернеться перш, ніж подіє отрута. Саліньяк просидів у кімнаті дві години, а так як ліки подіяло, то, коли двері відчинили, поруч з гасконцев «неможливо було довго стояти».
Кардинал де Рішельє в усі часи прагнув висунутися. Він відправився в Рим, щоб отримати сан єпископа. Присвячуючи його, тато запитує, чи досяг він покладеного віку, і юнак відповідає ствердно. Але після церемонії він йде до тата і просить у нього пробачення за те, що збрехав йому, «сказавши, ніби досяг покладених років, хоча оних ще не досяг». Тоді тато заявив, що в майбутньому цей хлопчик стане «великим шахраєм». Кардинал ненавидів брата короля і, побоюючись, як би йому не дісталася корона, бо король був слабкого здоров'я, вирішив заручитися прихильністю королеви Анни і допомогти їй у народженні спадкоємця. Для початку він сіє розбрат між нею і Людовиком, а потім через посередників пропонує їй дозволити йому «зайняти біля неї місце короля». Він запевняє королеву, що, поки вона бездітна, всі будуть нехтувати нею, а так як король явно довго не проживе, її відправлять назад до Іспанії.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 



Інше на тему: Переказ скорочено Цікаві історії (Таллеман де Рео)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок