Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Сашка (Олександр Полежаєв)

Переказ скорочено Сашка (Олександр Полежаєв)

Назва:
Переказ скорочено Сашка (Олександр Полежаєв)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
2,97 KB
Завантажень:
109
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Короткий переказ твору Сашка (Олександр Полежаєв)
Поема написана від першої особи. Студент Московського університету Сашка Полежаєв, приятель, їде в Пітер до дядька. Пам'ятаєте, як у Пушкіна на початку роману «Євгеній Онєгін» герой теж їде до дядька? Схоже на те.
Він народився в маленькому селі неподалік Саранська Першим його домашнім вчителем був лакей з челяді його батька. Дитина рано вивчився лихословити по-російськи і по-французьки, грати на балалайці. Коли йому виповнилося десять років, батько відправив його вчитися до Москви.Спочатку пансіон, потім університет. Ох вже цей університет! Відстали ми від Європи: там освіту отримують достойні люди, а у нас повно дурнів і скотів.Дурна, дика батьківщина, коли ж ти прокинешся, то зламаєш своїх катів?
Але де ж тепер герой? Ось він, в трактирі веселиться з красунями. Шум, спів, крики, деренчать графини та чарки, горілка, вино і пиво ллються рікою. Ось як проводять час московські студенти. Що ж, тільки на це вони і здатні? Та ні, Сашко вміє висловлюватися по-французьки і по-німецьки, а російською навіть віршики пише. До математиці не схильний, зате готовий битися на шпагах з лихим гусаром. Відчайдушний безбожник, терпіти не може попів і не вірить в Ісуса Христа. Розгульний п'яниця і невтомний бабій. Йдемо ми, бувало, всієї нашої компанією до дівок в один веселий будинок у Мар'їній гаю, задирає перехожих, чіпляємося до гарненьким дівчатам, все від нас сахаються ... Ні, поїхали на Сретенці! Гей, візник! А ось і знайомий притон.Зламали запор біля воріт, йдемо, лаючись матом. «Мені Танька, а тобі Анюта!» - Каже Сашко. Танцюємо, скачемо по-цапиному з дівками. І тут же блудом.
Пам'ятаю, трапилася бійка в такому ось кублі. Поліція втрутилася, їх було більше, ніж нас. До цього Сашка одну дівку з кимось не поділив, приревнував її, міцно побив, а тепер ось його схопили, руки пов'язують. Кличе на допомогу, задихаючись: «Сюди! Тут всіх не переб'ю! »Виручив один з наших, найздоровіший: розкидав всіх поліцейських. Відсвяткуємо нашу перемогу - нап'ємося і заспіваємо лиху пісню. Летіть, смутку та печалі ... туди-то і туди-то! Танцюйте, дівки, і славте Сашку! І я, закінчуючи перший розділ, скажу про нього: молодець!
Довелося-таки Сашкові їхати в Пітер до багатого дядька: зовсім без грошей залишився, потрібна підтримка Останній склянку горілки випив у застави, в'їжджаючи в північну столицю. Ніч, Нева. Пам'ятник Петру I. Сумно без московських друзів і дівок! Не сумуй, Сашка, соромно так сумувати, все налагодиться.
Дядько спочатку сердився, накричав на племінника, але потім пом'якшав, подобрішав, дав грошей: його глибоко зворушило «щиросерде» каяття Сашка. А той і радий: знову почав гуляти. П'є горілку і ходить до дівок. Але не тільки це: і театр відвідує! Причому там він виглядає не брудним гультіпакою-студентом, як у Москві, а столичним франтом, нудьгують і розчарованим кшталт вищезгаданого Євгена Онєгіна. З дядьком у нього прекрасні відносини: Сашкові вдалося прикинутися гречним і релігійною людиною, яку цікавлять всякі високі матерії, мистецтво та інше. Бувало, повеселиться в своє задоволення з красунями, а прийшовши додому, скаже дядькові, що був в Ермітажі. Ось шахрай! Ей, Сашко! Мабуть, забув старих друзів? Таким аристократом став ... Не збираєшся назад до Москви?Повернешся, нікуди не дінешся ...
І що ж? Іду я якось по Кремлівському саду, дивлюся по сторонах, роздивляюся натовп, особливо дамочок, і - о, кого ж я бачу! Та це Сашка! Ти, друг люб'язний? Ми обнялися, заплакали від великої радості і, звичайно, вирушили до шинку. А там всі наші! Сашка при грошах, пригощає. Розповів, що дядько ще на рік відправив його в університет. Чудово, знову попереднє життя. Забавно згадати, як один з наших напився, заблевал себе і поліз обніматися з Сашком - забруднив його модний петербурзький костюм; те-то порадував мого друга! А він і сам того дня напився, як чіп.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Інше на тему: Переказ скорочено Сашка (Олександр Полежаєв)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок