Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено 451 градус за Фаренгейтом (Рей Бредбері)

Переказ скорочено 451 градус за Фаренгейтом (Рей Бредбері)

Назва:
Переказ скорочено 451 градус за Фаренгейтом (Рей Бредбері)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
4,98 KB
Завантажень:
237
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Короткий переказ твору 451 градус за Фаренгейтом (Рей Бредбері)
Америка щодо недалекого майбутнього, якою вона бачилася автору на початку п'ятдесятих років, коли й писався цей роман-антиутопія.
Тридцятирічний Гай Монтег - пожежник. Втім, в ці новітні часи пожежні команди не борються з вогнем. Зовсім навіть навпаки. Їх завдання відшукувати книги і зраджувати вогню їх, а також будинки тих, хто наважився тримати в них таку крамолу. Ось уже десять років Монтег справно виконує свої обов'язки, не замислюючись про сенс і причини такого кнігоненавістнічества.
Зустріч з юною і романтичною Кларисса Маклеланд вибиває героя з колії звичного існування. Вперше за довгі роки Монтег розуміє, що людське спілкування є щось більше, ніж обмін завченими репліками. Кларисса різко виділяється з маси своїх однолітків, схиблених на швидкісній їзді, спорті, примітивних розвагах в «Луна-парки» і нескінченних телесеріалах. Вона любить природу, схильна до рефлексій і явно самотня. Питання Кларісси: «Чи щасливі ви?» Змушує Монтега по-новому поглянути на життя, яку веде він - а з ним і мільйони американців. Досить скоро він приходить до висновку, що, звичайно ж, щасливим це бездумне існування за інерцією назвати не можна. Він відчуває навколо порожнечу, відсутність тепла, людяності.
Немов підтверджує його здогад про механічне, роботизованому існування нещасний випадок з його дружиною Мілдред. Повертаючись додому з роботи, Монтег застає дружину без свідомості. Вона отруїлася снодійним - не в результаті відчайдушного бажання розлучитися з життям, але машинально ковтаючи пігулку за пігулкою. Втім, все швидко встає на свої місця. За викликом Монтега швидко приїжджає «швидка», і техніки-медики оперативно проводять переливання крові за допомогою новітньої апаратури, а потім, отримавши покладені п'ятдесят доларів, видаляються на наступний виклик.
Монтег і Мілдред одружені вже давно, але їх шлюб перетворився в порожню фікцію. Дітей у них немає - Мілдред проти. Кожен існує сам по собі. Дружина з головою занурена в світ телесеріалів і тепер із захопленням розповідає про нову затії телевізійників - їй прислали сценарій черговий «мильної опери» з пропущеними рядками, які повинні заповнювати самі телеглядачі. Три стіни вітальні будинку Монтег являють собою величезні телеекрани, і Мілдред наполягає на тому, щоб вони витратилися і на встановлення четвертої Телесте, - тоді ілюзія спілкування з телеперсонаж буде повною.
Швидкоплинні зустрічі з Кларисой призводять до того, що Монтег з налагодженого автомата перетворюється на людину, який бентежить своїх колег-пожежників недоречними питаннями і репліками, на зразок того: «Були ж часи, коли пожежники не спалювали будинки, але навпаки, гасили пожежі?»
Пожежна команда вирушає на черговий виклик, і цього разу Монтег відчуває потрясіння. Господиня дому, викрита в зберіганні забороненої літератури, відмовляється залишити приречене житло і приймає смерть у вогні разом зі своїми улюбленими книжками.
На наступний день Монтег не може змусити себе піти на роботу. Він відчуває себе абсолютно хворим, але його скарги на здоров'я не знаходять відгуку у Мілдред, незадоволеною порушенням стереотипу. Крім того, вона повідомляє чоловіка, що Кларісси Маклеланд немає в живих - кілька днів тому вона потрапила під автомобіль, і її батьки переїхали в інше місце.
У будинку Монтега з'являється його начальник брандмейстер Бітті.
Він відчув недобре і має намір привести в порядок відмовила, механізм Монтега. Бітті читає своєму підлеглому невелику лекцію, в якій містяться принципи споживчого товариства, якими бачить їх сам Бредбері: «... Двадцяте століття. Темп прискорюється. Книги зменшуються в об'ємі. Скорочене видання. Зміст. Екстракт. Не розмазувати. Швидше до розв'язки! .. Твори класиків скорочуються до п'ятнадцятихвилинної передачі. Потім ще більше: одна колонка тексту, яку можна пробігти очима за дві хвилини, потім ще: десять - двадцять рядків для енциклопедичного словника ... З дитячої прямо до коледжу, а потім назад у дитячу ».
Зрозуміло, таке ставлення до друкованої продукції - не мета, але засіб, за допомогою якого створюється товариство маніпульованим людей, де особистості немає місця.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Інше на тему: Переказ скорочено 451 градус за Фаренгейтом (Рей Бредбері)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок