Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Школа дружин (Мольєр)

Переказ скорочено Школа дружин (Мольєр)

Назва:
Переказ скорочено Школа дружин (Мольєр)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
6,06 KB
Завантажень:
12
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 
Короткий переказ твору Школа дружин (Мольєр)
П'єсу передує посвята Генріетте Англійської, дружині брата короля, офіційного покровителя трупи.
Авторська передмова сповіщає читачів про те, що відповіді засудив п'єсу містяться в «Критиці» (мається на увазі комедія на одну дію «Критика« Школи дружин »«, 1663 р.).
Два старовинних приятеля - Крізальд і Арнольф - обговорюють намір останнього одружитися. Крізальд нагадує, що Арнольф завжди сміявся над невдалими чоловіками, запевняючи, що роги - доля будь-якого чоловіка: «... ніхто, великий він чи малий, / Від вашої критики порятунку не знав» . Тому будь-який натяк на вірність майбутньої дружини Арнольф викличе град насмішок. Арнольф запевняє одного, що йому «відомо, як роги садять нам молодички» і тому «завчасно я все расчел, мій друг». Насолоджуючись власним красномовством і проникливістю, Арнольф вимовляє палку промову, характеризуючи непридатність до шлюбу жінок дуже розумних, дурних або непомірних щеголих . Щоб уникнути помилок інших чоловіків, він не тільки вибрав за дружину дівчину «щоб ні в знатності породи, ні в маєток / Не можна їй було взяти над чоловіком предпочтенье», але і виховав її з самого дитинства в монастирі, забравши «тягар» у бідної селянки . Строгість принесла свої плоди, і його вихованка настільки незаймана, що одного разу запитала, «точно чи дітей народять з вуха?» Крізальд слухав так уважно, що не помітив, як назвав свого давнього знайомця звичним ім'ям - Арнольф, хоча і був попереджений, що той прийняв нове - Ла Суш - за своїм маєтку (гра слів - la Souche - пень, дурило). Запевнивши Арнольфо, що надалі не допустить помилки, Крізальд йде. Кожен із співрозмовників упевнений, що інший веде себе безсумнівно дивно, якщо не шалено.
Арнольф з великими труднощами потрапив у свій будинок, так як слуги - Жоржетта і Ален - довго не відчиняли, піддалися тільки на загрози і не надто шанобливо розмовляли з паном, вельми туманно пояснивши причину своєї повільності. Приходить Агнеса з роботою в руках. Її вигляд розчулює Арнольфо, так як «любити мене, молитися, прясти і шити» - і є той ідеал дружини, про який він розповідав одному. Він обіцяє Агнесе поговорити через годинку про важливі речі і відправляє її додому.
Залишившись один, він продовжує захоплюватися своїм вдалим вибором і перевагою невинності над усіма іншими жіночими чеснотами. Його роздуми перериває молода людина на ім'я Орас, син його давнього друга Оранта.Юнак повідомляє, що найближчим часом з Америки приїде Енрік, який разом з батьком Ораса має намір здійснити важливий план, про який поки нічого не відомо. Орас вирішується позичити у старого друга сім'ї грошей, так як він захопився дівчиною, що живе поблизу, і хотів би «до кінця довести швидше пригода». При цьому він, до жаху Арнольфо, показав на будиночок, в якому живе Агнеса, оберігаючи яку від поганого впливу, новоявлений Ла Суш поселив окремо. Орас без приховування розповів другові сім'ї про свої почуття, цілком взаємних, до чарівної і скромною красуні Агнесе, що знаходиться під опікою багатого і недалекого людини з недолугою прізвищем.
Арнольф поспішає додому, вирішивши про себе, що ні за що не поступиться дівчину молодому чепурун і зуміє скористатися тим, що Орас не знає його нового імені і тому з легкістю довіряє свою серцеву таємницю людині, з якою вже давно не бачився. Поведінка слуг стає Арнольф зрозумілим, і він змушує Олена і Жоржетту розповісти правду про те, що відбувалося в будинку у його відсутність. Арнольф в очікуванні Агнес намагається взяти себе в руки і стримати гнів, згадуючи античних мудреців. Розгромна Агнеса не відразу розуміє, що ж хоче дізнатися її опікун, і детально описує всі свої заняття за останні десять днів: «Я пошила шість сорочок і ковпаки сповна». Арнольф вирішується запитати прямо - чи бував без нього чоловік у будинку і чи вела дівчина з ним розмови? Визнання дівчини вразило Арнольфо, але він потішив себе тим, що щирість Агнес свідчить про її невинності.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 



Інше на тему: Переказ скорочено Школа дружин (Мольєр)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок