Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Я в замку король (Сьюзен Хілл)

Переказ скорочено Я в замку король (Сьюзен Хілл)

Назва:
Переказ скорочено Я в замку король (Сьюзен Хілл)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
4,09 KB
Завантажень:
110
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Короткий переказ твору Я в замку король (Сьюзен Хілл)
Уорінгс - фамільний будинок Хупер. Купив його ще прадід Едмунда, Грошей в сім'ї було небагато, землю довелося згодом продати, а будинок залишився.Тепер помер дід, який жив у Уорінгсе, і Едмунд з батьком перебираються туди.
Батько Едмунда, Джозеф, овдовів кілька років тому. Шлюб був нещасливий.«Коли син, вилита Елін, їхав вчитися, Джозеф довго не міг пригадати її обличчя». Тепер Джозеф шукає домоправительки, яка доглядала б за господарством і за Едмундом.
Едмунд з огидою чекає появи в Уорінгсе місіс Хелін Кіншоу та її сина Чарльза, «Я не хотів сюди їхати, ось ще один будинок, де все не наше», - думає, підходячи до будинку, Чарльз Кіншоу. А в цей час Едмунд Хупер кидає йому з вікна записку: «Я не хотів, щоб ти приїжджав».
Місіс Кіншоу і містер Хупер дуже задоволені знайомством. Місіс Кіншоу - вдова, жінка порядна, на неї цілком можна покластися. І просто чудово, що хлопчики одного віку, вони обов'язково подружаться. Але хлопчикам зовсім не хочеться ставати друзями. Хупер зовсім не подобається, що хтось вторгається в його володіння. Тим більше що Кіншоу ніяк не хоче визнавати, що він, Хупер, тут головний.
А Кіншоу так важко знову опинитися в чужому будинку, де все не їх з мамою, де господарі не вони. А Хупер то жене його, то, навпаки, стежить за кожним його кроком.
Проходить перший тиждень перебування Кіншоу в Уорінгсе. І він відправляється гуляти. Один. Все одно куди, аби подалі від Хупера. Що це пролетіло майже над самою головою? Не варто боятися, це всього лише ворона. Але чому, чому вона переслідує його? Треба бігти. Як же важко бігти по переораній полю. І ця моторошна птах, вона летить за ним, каркає, ось-ось нападе. На полі біля самого будинку Чарльз падає. Він лежить, не в силах піднятися, а ворона клює його в спину. Він на весь голос кричить, і врешті-решт ворона летить. Кіншоу насилу добігає до будинку і помічає у вікні своєї кімнати стежить за ним Хупера.
Наступної ночі Хупер зносили з горища опудало ворони і підкладає його в кімнату Кіншоу. Кіншоу прокидається, вмикає світло і бачить на краю власному ліжку жахливого птаха. Він розуміє, що це всього лише опудало, але йому все одно страшно. Але головне - не плакати, адже Хупер напевно стоїть під дверима і підслуховує. І Кіншоу так і лежить до ранку не ворухнувшись, не в силах навіть зіштовхнути опудало з ліжка.
Війна оголошена. Отже, залишається тільки одне - бігти. Тікати з Уорінгса і, головне, від Хупера. Вже є схованку, зібрані деякі припаси. Але Хупер знаходить схованку і прекрасно розуміє, що збирається зробити Кіншоу. «І я з тобою», - заявляє він.
Ні вже, Кіншоу втече один. Нині ж рано вранці, тим більше що найвдаліше дня не придумати - мама і містер Хупер їдуть до Лондона і їх не буде вдома весь день. Значить, кинуться його тільки ввечері.
Ранній ранок. Кіншоу проходить поле, входить до Круту чашу. Так, це великий ліс і незнайомий. Але ... Добре, що ранок таке сонячне. Кіншоу заплющує очі і входить в ліс. Нічого страшного. Як же тут добре і мирно!Тільки ... що це за звук? Кіншоу обертається і бачить в декількох метрах від себе Хупера. Нікуди від нього не дінешся!
Коли вони заходять так далеко, що стає ясно - вони заблукали, Кіншоу не лякається, лякається Хупер. А потім ще гроза. Хупер просто не виносить грози. І по лісу першим йти боїться. А Кіншоу - ні. Вони виходять до річки.Кіншоу відправляється на розвідку. Повертається і бачить: Хупер лежить ниць, обличчям у воді, і на голові у нього кров. Кіншоу витягує його, тягне на берег, намагається робити штучне дихання, розводить багаття. Тільки б Хупер не помер! Хупера рве, він прокашлюється, здається, живий. Вночі його морозить, Кіншоу віддає йому свій светр, а Хупер пхикає, вередує. Напевно, зараз Кіншоу міг би його вдарити.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Інше на тему: Переказ скорочено Я в замку король (Сьюзен Хілл)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок