Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Задіг, або Доля (Вольтер)

Переказ скорочено Задіг, або Доля (Вольтер)

Назва:
Переказ скорочено Задіг, або Доля (Вольтер)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
4,19 KB
Завантажень:
200
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Короткий переказ твору Задіг, або Доля (Вольтер)
Присвячуючи свою повість маркіза де Помпадур, яку Вольтер називає султаншею Шера, сам письменник виступає під іменем поета Сааді, класика східної літератури. У творі автор використовує елементи такого популярного у XVIII ст. жанру подорожей, а також фантастику перських і арабських казок.
За часів царя Моабдара жив у Вавилоні молода людина на ім'я Задіг. Він був шляхетний, мудрий, багатий, володів приємною зовнішністю і сподівався на прихильність долі. Вже був призначений день його одруження на Земірі, що вважалася першою нареченою у всьому Вавилоні. Але Оркан, племінник одного з міністрів, закоханий в Земіра, наказує слугам викрасти її. Задіг рятує дівчину, сам же при цьому отримує важке поранення і, на думку доктора, йому належить осліпнути. Дізнавшись, що Земіра обвінчалася з турками-презирливо заявивши, що вона не виносить сліпих, бідний хлопець впав. Він довго хворів, але пророкування доктора, на щастя, не збулося. Переконавшись в мінливості дівчини, вихованої при дворі, Задіг вирішує одружитися з «простий громадянці». Азора - його нова обраниця, якої уготовано забавне випробування. Кадоре, один Задіг, повідомляє Азор, відсутньої в будинку декілька днів, що її чоловік раптово помер і заповідав йому велику частину своїх багатств. Але Кадоре мучать сильні болі, і існує єдині ліки - прикласти до хворого місця ніс покійного. Азора, не замислюючись, бере бритву, відправляється до гробниці свого чоловіка і знаходить його там у доброму здоров'ї. Задіг змушений розлучитися з невірною.
Втіха від посланих йому долею нещасть Задіг шукає в філософії і дружбі. Вранці його бібліотека відкрита для всіх учених, а увечері в будинку збирається вишуканого товариства. Навпроти будинку юнаки живе хтось Арімаз, жовчний і пихатий заздрісник. Йому дошкуляв стукіт колесниць гостей, що з'їжджаються до Задіг, а похвали останньому дратували ще більше. Одного разу він знаходить в саду уривок вигаданого Задіг вірші, в якому ображається цар. Арімаз біжить до палацу і доносить на юнака. Цар розгнівався і має намір стратити нахабу, але юнак говорить так витончено, розумно і розсудливо, що владика змінює гнів на милість, поступово починає радитися з ним у всіх своїх справах, а втративши свого першого міністра, призначає на його місце Задіг. Його ім'я гримить по всій державі, громадяни оспівують його справедливість і захоплюються його талантами. Непомітно молодість і витонченість першого міністра справили сильне враження на царицю Астарту. Вона красива, розумна, і її дружню прихильність, ніжні мови і погляди, проти волі прямують на Задіг, запалили в його серці полум'я. Всі царські раби шпигують за своїми панами і незабаром вони здогадалися, що Астарта закохана, а Моабдар ревнує. Заздрісник Арімаз змусив свою дружину послати цареві її підв'язку, схожу на підв'язку цариці. Обурений монарх вирішив вночі отруїти Астарту, а на світанку задушити Задіг. Наказ про це він віддає євнухові. У цей час у кімнаті царя знаходиться німий, але не позбавлений слуху карлик, який дуже прив'язаний до цариці. Він з жахом почув про задуманий вбивстві і зобразив підступний план на папері. Малюнок потрапляє до цариці, та попереджає Задіг і велить йому бігти. Молодий чоловік вирушає до Єгипту. Вже наближаючись до кордонів Єгипту, він бачить людину, люто б'є якусь жінку. Задіг заступається за беззахисну і рятує її, ранячи при цьому кривдника. Але несподівано з'явилися гінці з Вавилону відвозять єгиптянку з собою. Наш герой губиться в здогадах. Між тим за єгипетськими законами людина, що пролив кров ближнього, стає рабом. І Задіг на публічному торзі купує арабський купець сіток. Переконавшись у незвичайні здібності свого нового раба, купець незабаром набуває в його особі близького друга. Як і цар вавілонський, він не може без нього обходитися. А юнак щасливий, що у Сьотоку немає дружини.
Одного разу Задіг дізнається про жахливий звичаї, прийнятому в Аравії, де він виявляється разом зі своїм новим господарем. Коли вмирав одружений чоловік, а його дружина хотіла стати святою, вона прилюдно спалював себе на трупі свого чоловіка.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Інше на тему: Переказ скорочено Задіг, або Доля (Вольтер)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок