Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Валленштейн (Фрідріх Шиллер)

Переказ скорочено Валленштейн (Фрідріх Шиллер)

Назва:
Переказ скорочено Валленштейн (Фрідріх Шиллер)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
5,62 KB
Завантажень:
129
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 
Короткий переказ твору Валленштейн (Фрідріх Шиллер)
Поема починається з прологу, у якому від імені автора дається коротка характеристика Німеччини в епоху Тридцятирічної війни (1618-1648), описується головна дійова особа - генералісимус імперських військ Валленштейн, а також точно вказується час відбувається - 1634
Дія п'єси «Табір Валленштейна» розгортається поблизу одного з найбільших міст Богемії, Пільзе. Тут розташувалися війська імператора під проводом герцога Фрідландского. Сюжету в цій частині трилогії немає, це сцени з життя простих солдатів. Ось маркітантка з сином, яка вже давно кочує з армією. Ось наймані солдати з різних місць, вони вже не раз змінили своїх господарів у пошуках більш надійного заробітку. Вони завжди раді обміняти награбоване добро, програти його в карти, випити скляночку вина за свого щасливого герцога Фрідландского. Серед них і капуцин, який намагається наставити солдатів на шлях праведного життя. У табір забрідають і селяни довколишніх розорених війною сіл з метою чим-небудь поживитися тут. Одного з них, що грав у фальшиві кістки, солдати ловлять, але потім відпускають.
По табору ходить слух, що велику частину армії імператор збирається направити до Нідерландів, але солдати не хочуть підкорятися наказу імператора, Валленштейн їм «рідний батько», це він об'єднав безліч різних полків в єдину армію, він платить їм платню з власної кишені, їх бажання - це залишитися з ним. Солдати вирішують, щоб кожен полк написав рапорт з проханням залишитися зі своїм генералом, а Макс Пікколоміні, командир кірасирського полку, нехай передасть їх імператору. У другій частині трилогії місце дії перенесено у Пільзен. У ратуші міста збираються командири тридцяти полків, що стоять біля стін Пільзе. Тут же міністр імператора фон Квестенберг з наказами монарха. З чуток, він присланий, щоб змістити Валленштейна. У розмовах між собою командири полків Ілло, Бутлер, Ізолані підтримують герцога Фрідландского. Фон Квестенберг розмовляє з одним герцога, Октавіо Пікколоміні, який у душі на боці імператора, йому не подобається прагнення Валленштейна до самостійності.
У ратушу прибувають дружина і дочка герцога Фрідландского, яких в дорозі з Австрії супроводжував Макс Пікколоміні. Валленштейн розмовляє зі своєю дружиною, його цікавить передусім їх візит до Відня. Герцогиня з гіркотою повідомляє чоловіка, що ставлення при дворі до них змінилося, з милості і довіри всі переросло в «церемонний етикет». З листів, отриманих з Відня, генералісимус дізнається, що йому знайдений наступник, син імператора, юний Фердинанд. Валленштейну необхідно прийняти рішення про свої подальші дії, але він зволікає.
У замку герцога збираються командири полків. Міністр Квестенберг передає їм наказ імператора очистити від військ Богемію і направити їх на звільнення від лютеран Регенсбурга. Вісім ж полків вирушать до Мілана для супроводу кардинала-інфанта по дорозі в Нідерланди. Більшість командирів виступають проти наказу. Свояк ж Валленштейна, граф Терцкі, і фельдмаршал Ілло розробляють план, як їм остаточно переманити полки на бік герцога і змусити не підкоритися наказу імператора Вони складають текст присяги на вірність Валленштейну, яку повинні будуть підписати командири полків.
Графиня Терцкі, сестра герцога, присвячена в сердечні справи своєї племінниці Текля, намагається вселити їй, що, як дочка гідного батька, вона повинна підкоритися волі батька, який їй сам вибере нареченого. Текла ж любить Макса Пікколоміні і впевнена, що зможе відстояти своє почуття в очах батька, У графині ж Терцкі інше на умі, вона сподівається, що любов Макса до дочки Валленштейна зв'яже руки його батькові, і Октавіо залишиться на стороні герцога.
У будинку Терцкі гуляння, на яке запрошені всі командири полків. В кінці, коли випито вже досить вина, Ілло і граф просять командирів підписати клятву вірності Валленштейну, в якій нібито немає нічого, що суперечить їх присяги імператору. Всі підписують, і навіть Октавіо, лише Макс Пікколоміні під приводом того, що всі справи він завжди робить на свіжу голову, ухиляється.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 



Інше на тему: Переказ скорочено Валленштейн (Фрідріх Шиллер)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок