Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Нетерпіння серця (Стефан Цвейг)

Переказ скорочено Нетерпіння серця (Стефан Цвейг)

Назва:
Переказ скорочено Нетерпіння серця (Стефан Цвейг)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
8,57 KB
Завантажень:
378
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5 
Короткий переказ твору Нетерпіння серця (Стефан Цвейг)
У 1938 р. оповідач випадково познайомився з кавалером ордена Марії Терезії Антоном Гофміллером, який повідав йому про те, що трапилося з ним чверть століття тому, коли йому було двадцять п'ять років. Оповідач записав його розповідь, змінивши в ньому лише імена та деякі дрібні подробиці, що дозволяють вгадати, про кого і про що йде мова.
Антон Гофміллер був сином бідного чиновника, обтяженого великою родиною. Його віддали у військове училище, і у вісімнадцять років він закінчив його. Завдяки далекої родички, він потрапив у кавалерію. Служба у цьому роді військ не кожному по кишені, і молодий чоловік виявився оточений набагато більш заможними товаришами. Наприкінці 1913 р. ескадрон, де він служив, перевели з Ярославіце в невеликій гарнізонний містечко біля угорського кордону. У травні 1914 р. місцевий аптекар, він же помічник бургомістра, представив Антона найбагатшій людині в окрузі - пану фон Кекешфальве, чия племінниця вразила Антона своєю красою. Антона запросили в будинок до Кекешфальвам, і він був у захваті від привітного прийому. Він багато танцював і з племінницею Кекешфальви Ілоною, і з іншими дівчатами, і тільки о пів на одинадцяту схаменувся, що забув про доньку господаря і не запросив її на вальс. Антон поквапився виправити помилку, але у відповідь на його запрошення Едіт Кекешфальва розридалася. Антон не міг зрозуміти, в чому справа, і Ілона пояснила йому, що в Едіт паралізовані ноги і вона не може ступити ані кроку без милиць. Збентежений, Антон поспішив піти.
Він почував себе так, немов батогом стьобнув дитини, а потім втік, як злочинець, навіть не спробувавши виправдатися. Щоб загладити свою провину, Антон на останні гроші купив величезний букет троянд і послав його Едіт. Дівчина відповіла йому подячним листом і запросила на чашку чаю. Коли Антон прийшов, Едіт і Ілона зраділи і прийняли його як дорогого друга. Він став бувати в них запросто і дуже прив'язався до обох, але Ілона здавалася йому справжньою жінкою, з якою йому хотілося танцювати і цілуватися, а Едіт в свої сімнадцять-вісімнадцять років виглядала дитиною, яку хотілося приголубити і втішити. У Едіт відчувалося якесь дивне занепокоєння, настрій її часто змінювалося. Коли Антон вперше побачив, як Едіт пересувається, вчепившись у милиці і насилу тягнучи ноги, він прийшов в жах. Безмежно страждаючи від своєї безпорадності, вона хотіла помститися здоровим, змусивши їх дивитися на її муки. Її батько запрошував самих знаменитих лікарів в надії, що ті вилікують її, - адже ще п'ять років тому вона була життєрадісною, рухливою дитиною. Він просив Антона не ображатися на Едіт: вона часто буває різкою, але серце у неї добре. Антон відчував безмежне співчуття і навіть відчував сором через свого здоров'я.
Як-то раз, коли він мчав галопом на коні, він раптом подумав про те, що якщо Едіт бачить його з вікна садиби, то їй, бути може, боляче дивитися на цю стрибка. Він рвонув поводи і віддав своїм уланів команду перейти на рись і, тільки коли садиба зникла з поля зору, знову дозволив їм перейти на галоп. Антон відчув прилив гарячого співчуття до нещасної хворої дівчини, він навіть спробував скрасити її тужливу життя: бачачи, як дівчата радіють його приходу, він став бувати в них майже кожен день: розповідав веселі історії, розважав їх як міг. Господар розчулено дякував йому за те, що він повернув Едіт гарний настрій і вона стала майже такою ж веселою, як раніше.Антон дізнався, що Ілона заручена з помічником нотаріуса з Бечкерета і чекає одужання Едіт Або покращення її стану, щоб з ним обвінчатися, - Антон здогадався, що Кекешфальва обіцяв бідній родичці придане, якщо вона погодиться почекати із заміжжям. Тому що спалахнуло було потяг до Ілони швидко згасло, і прихильність його все більше зосереджувалася на Едіт, знедоленої і беззахисною. Друзі почали кепкувати з Антоном, перестали відвідувати їх вечірки в «Рудому леві»: мовляв, звісно, у Кекешфальви частування краще.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5 



Інше на тему: Переказ скорочено Нетерпіння серця (Стефан Цвейг)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок