Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Макбет (Вільям Шекспір)

Переказ скорочено Макбет (Вільям Шекспір)

Назва:
Переказ скорочено Макбет (Вільям Шекспір)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
6,69 KB
Завантажень:
460
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4 
Короткий переказ твору Макбет (Вільям Шекспір)
Місце дії - Англія і Шотландія. Час дії - XI ст.
Трагедія починається з розмови трьох відьом, які обговорюють, коли вони зійдуться знову - вирішують зібратися «як тільки завершиться бій перемогою сторони однієї».
У військовому таборі біля Форреса шотландський король Дункан вислуховує від закривавленого сержанта радісні звістки: кузен короля, відважний Макбет, розгромив війська Макдональда і ірландців, а його самого убив у двобої. Росс розповідає королю про те, що відразу ж після перемоги шотландська армія зазнала нового нападу - король Норвегії (Свенон) і його союзник, який змінив Дункану, кавдорський тан, рушили проти неї свіжі сили. І знову Макбет здобуває перемогу над ворогами. Норвежці змушені заплатити величезну контрибуцію, а зрадника Дункан наказує страчувати і титул кавдорський тана передати Макбета.
В степу під гуркіт грози три відьми вихваляються один перед одним досконалими гидоти.З'являються прямують до Форрес Макбет і Банко. Віщунки їх чекали. Вони тричі вітають Макбета - як Гдамісского тана (це його спадковий титул), потім як тана кавдорський і, нарешті, як майбутнього короля. Банко не лякається зловісних бабусь, він просить передбачити долю і йому. Відьми тричі виголошують хвалу Банко - він не король, але предок королів - і зникають.Чесний Банко анітрохи не збентежений пророкуванням, відьми, на його думку, всього лише «міхури землі». З'являються королівські посланці Росс і Ангус, вони кваплять полководців постати перед Дунканом і вітають Макбета з новим титулом - тана кавдорський. Пророцтва відьом починають збуватися. Банко радить Макбета не надавати цьому значення: духи зла заманюють людей у свої мережі подобою правди. Однак Макбет вже мріє про трон, хоча думка про відкриває шлях до нього вбивстві великодушного Дункана вселяє йому огиду і страх.
У Форреса Дункан зі сльозами радості вітає своїх воєначальників. Він дарує своєму старшому синові Малькольму титул принца Кемберлендского і оголошує його своїм наступником на престолі. Інші теж будуть обсипані почестями. Щоб особливо відрізнити Макбета, король зупиниться на ніч в його замку в Інвернес. Макбет розлючений - між ним і троном з'явилася ще одна ступінь-Малькольм. Він вже готовий піти на злочин.
У замку Макбета його дружина читає лист від чоловіка. Вона в захваті від передбаченої йому долі. Так, Макбет гідний будь-яких почестей і честолюбства йому не позичати, ось тільки не вистачає готовності піти на злочин заради влади. Але ж він боїться не самого зла, а тільки необхідності зробити його власною рукою. Що ж, вона готова вселити чоловікові відсутню резолюція! Коли випередив королівський кортеж Макбет з'являється в замку, дружина відразу оголошує йому: Дункана слід вбити в ту єдину ніч, яку він проведе у них в гостях. Коли в замку з'являється король, у неї вже готовий план вбивства.
Макбет соромиться вбити обсипає його милостями короля під своїм дахом і боїться відплати за такий нечуване злодіяння, проте жага влади не залишає його. Дружина дорікає його в боягузтві.Невдачі бути не може: король втомився, він швидко засне, а його слуг вона опоіт вином і зіллям.Дункана слід заколоти їх кинджалами, це відведе підозру від справжніх винуватців.
Бенкет завершений. Дункан, обсипавши домашніх Макбета подарунками, віддаляється в спальню. Макбет проникає туди слідом за ним і здійснює вбивство, але замітати його сліди доводиться леді Макбет. Сам тан занадто приголомшений. Безжальна жінка сміється над недоречною чутливістю чоловіка, У ворота замку стукають. Це Макдуф, один з шляхетних вельмож Шотландії. Король наказав йому з'явитися на світанку. Макбет вже встиг переодягтися в нічний сукні і з виглядом люб'язного господаря проводжає Макдуфа до королівських покоїв.Картина, яку той, увійшовши, бачить, жахлива - Дункан зарізаний, а хмільні слуги умазані кров'ю пана. Нібито в припадку праведного гніву Макбет вбиває не встигли отямитися постельником.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4 



Інше на тему: Переказ скорочено Макбет (Вільям Шекспір)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок