Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Клоп (Володимир Маяковський)

Переказ скорочено Клоп (Володимир Маяковський)

Назва:
Переказ скорочено Клоп (Володимир Маяковський)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
3,31 KB
Завантажень:
388
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Короткий переказ твору Клоп (Володимир Маяковський)
Дія п'єси відбувається в Тамбові: перших трьох картин - в 1929 р., інших шести картин - в 1979 р.
Колишній робітник, колишній партієць Іван Присипкін, перейменував себе для милозвучності в П'єра Скрипкіна, збирається одружитися з Ельзевіра Давидівна Ренесанс - перукарні дочки, касирці перукарні та манікюрниці. З майбутньою тещею Розалією Павлівною, якій «потрібен в будинку професійний квиток», П'єр Скрипкін розгулює по площі перед величезним універмагом, закуповуючи у Лотошников все, на його думку, необхідне для майбутнього сімейного життя: іграшку «танцюючі люди з балетних студій», бюстгальтер, прийнятий ним за чепчик для можливої майбутньої двійні, і т. д. Олег Баян (колишній Бочкін) за п'ятнадцять рублів і пляшку горілки береться організувати Присипкін даний червоне трудове одруження - класове, піднесене, витончене і п'янке торжество. Їх розмова про майбутнє весілля чує Зоя Березкіна, працівниця, колишня кохана Присипкін. У відповідь на здивовані питання Зої Присипкін пояснює, що він любить іншу.Зоя плаче.
Мешканці молодіжного робочого гуртожитку обговорюють одруження Присипкін на перукарні доньці і зміну їм прізвища. Багато його засуджують, але деякі його розуміють - зараз же не 1919 р., людям для себе пожити хочеться. Баян навчає Присипкін гарним манерам: як танцювати фокстрот («не ворушити нижнім бюстом»), як непомітно почухатися під час танцю, - а також дає йому інші корисні поради: не надягайте двох краваток одночасно, не носіть навипуск крохмальну сорочку і т. д. Раптово лунає звук пострілу - це застрелилася Зоя Березкіна.
На весіллі П'єра Скрипкіна і Ельзевіра Ренесанс Олег Баян вимовляє урочисту промову, потім грає на роялі, всі співають і п'ють. Шафер, захищаючи гідність нареченої, затіває сварку за сваркою, зав'язується бійка, перекидається піч, виникає пожежа. Прибулі пожежники недораховуються однієї людини, решта всі гинуть у вогні.
Через п'ятдесят років на глибині семи метрів бригада, риюча траншею для фундаменту, виявляє засипану землею заморожену людську фігуру. Інститут людських воскрешений повідомляє, що на руках індивідуума виявлені мозолі, що були в минулому ознакою трудящих. Проводиться голосування серед усіх районів федерації землі, більшістю голосів приймається рішення: в ім'я дослідження трудових навичок робочого людства індивідуума воскресити.Цим індивідуумом виявляється Присипкін. Вся світова преса з захопленням повідомляє про його майбутнє воскресіння. Новина передають кореспонденти «Чукотський известий», «Варшавської комсомольської правди», «Известий чиказького ради», «Римської червоною газети», «Шанхайської бідноти» та інших газет. Розморожування проводить професор, якому асистує Зоя Березкіна, чия спроба самогубства п'ятдесят років тому не вдалася.Присипкін прокидається, з його коміра на стіну переповзає розморожений разом з ним клоп. Виявивши, що він потрапив в 1979 р., Присипкін непритомніє.
Репортер розповідає слухачам про те, що з метою полегшення Присипкін перехідного періоду лікарями було наказано поїти його пивом («сумішшю, що отруює у величезних дозах і огидною в малих»), і тепер п'ятсот двадцять робочих медичної лабораторії, ковтнули цього зілля, лежать у лікарнях.Серед тих, хто наслухався романсів Присипкін, виконуваних ним під гітару, поширюється епідемія «закоханості»: вони танцюють, бурмочуть вірші, зітхають і ін. У цей час натовп на чолі з директором зоологічного саду ловить втік клопа - рідкісний екземпляр вимерлого і популярного на початку сторіччя комахи.
Під наглядом лікаря у чистій кімнаті на найчистішої ліжку лежить вкрай брудною Присипкін. Він просить похмелитися і вимагає «заморозити його назад». Зоя Березкіна приносить на його прохання кілька книг, але він не знаходить собі нічого «для душі»: книги тепер тільки наукові та документальні.
Посеред зоологічного саду на п'єдесталі задрапірована клітина, оточена музикантами і натовпом глядачів. Прибувають іноземні кореспонденти, стародавні старі чоловіки і жінки, з піснею підходить колона дітей.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Інше на тему: Переказ скорочено Клоп (Володимир Маяковський)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок