Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Інший світ, або Держави та імперії Місяця (Сірано де Бержерак)

Переказ скорочено Інший світ, або Держави та імперії Місяця (Сірано де Бержерак)

Назва:
Переказ скорочено Інший світ, або Держави та імперії Місяця (Сірано де Бержерак)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
6,48 KB
Завантажень:
253
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 
Короткий переказ твору Інший світ, або Держави та імперії Місяця (Сірано де Бержерак)
О дев'ятій вечора автор і четверо його друзів поверталися з одного будинку в околицях Парижа.На Небі світив повний місяць, притягаючи погляди гуляк і збуджуючи дотепність, вже вигострене об каміння бруківки. Один припустив, що це небесне слухове вікно, звідки просвічує сяйво блаженних. Інший запевняв, ніби Вакх тримає на небесах таверну і підвісив місяць, як свою вивіску. Третій вигукнув, що це прасувальна дошка, на якій Діана розгладжує комірці Аполлона.Четвертий же заявив, що це просто сонце в домашньому халаті, без вбрання з променів. Але найоригінальнішу версію висловив автор: поза сумнівом, місяць - такий же світ, як і земля, яка, у свою чергу, є для неї місяцем. Супутники зустріли ці слова гучним реготом, хоча автор спирався на авторитет Піфагора, Епікура, Демокріта, Коперника і Кеплера. Але провидіння або доля допомогли автору утвердитися на своєму шляху: повернувшись додому, він виявив у себе на столі книгу, яку туди не клав і де йшлося якраз про жителів місяця. Отже, явним навіюванням понад автору було наказано роз'яснити людям, що місяць є населений світ.
Щоб піднятися на небеса, автор обв'язав себе склянками, наповненими росою. Сонячні промені притягували їх до себе, і незабаром винахідник опинився над найвищими хмарами. Тут він почав розбивати склянки одну за одною і плавно опустився на землю, де побачив абсолютно голих людей, у страху розбіглися при його появі. Потім показався загін солдатів, від яких автор дізнався, що знаходиться в Новій Франції. Віце-король зустрів його дуже люб'язно: це була людина, здатна до піднесених думок і повністю поділяв погляди Гассенді щодо хибність системи Птолемея. Філософські бесіди доставляли автору велике задоволення, однак він не залишив думки піднятися на місяць і спорудив спеціальну машину з шістьма рядами ракет, наповнених пальним складом. Спроба злетіти зі скелі закінчилася сумно: автор так сильно розбився при падінні, що йому довелося з ніг до голови натертися мозком з бичачих кісток. Однак місяць на збиток має звичай висмоктувати мозок з кісток тварин, тому вона притягнула до себе автора.Пролетівши три чверті шляху, він став знижуватися ногами вгору, а потім звалився на гілки дерева життя і опинився в біблійному раю. При вигляді красот цього священного місця він відчув таке ж приємне і хворобливе відчуття, яке відчуває ембріон в ту хвилину, коли вливається в нього душа. Мандрівник відразу помолодшав на чотирнадцять років: старі волосся випало, змінившись новими, густими і м'якими, в жилах загорілася кров, природна теплота гармонійно пронизала все його єство.
Прогулюючись у чудовому саду, автор зустрів надзвичайно красивого юнака. Це був пророк Ілля, який піднявся в рай на залізниці колісниці, за допомогою постійно підкидає вгору магніту. Скуштувавши від плодів дерева життя, святий старець знайшов вічну молодість. Від нього автор дізнався про колишніх мешканців раю. Вигнані Богом Адам і Єва, перелетівши на землю, оселилися в місцевості між Месопотамією і Аравією - язичники, що знали першої людини під ім'ям Прометея, склали про нього байку, ніби він викрав вогонь з неба. Кілька століть тому Господь вселив Еноху думка покинути мерзенне плем'я людей. Цей святий чоловік, наповнивши два великі судини димом від жертовного вогнища, герметично їх закупорив і прив'язав собі під мишки, в результаті чого пара підняв його на місяць. Коли на землі стався потоп, води піднялися на таку страшну висоту, що ковчег плив по небу на одному рівні з місяцем. Одна з дочок Ноя, спустивши у морі човен, також опинилася в райському саду - за нею пішли й найсміливіші з тварин. Незабаром дівчина зустріла Еноха: вони стали жити разом і породили велике потомство, але потім безбожний вдачу дітей і гордість дружини змусили праведника піти в ліс, щоб цілком присвятити себе молитвам. Відпочиваючи від праць, він розчісує лляну куделю - ось чому восени в повітрі носиться біла павутина, яку селяни називають «нитками богородиці».

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 



Інше на тему: Переказ скорочено Інший світ, або Держави та імперії Місяця (Сірано де Бержерак)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок