Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Векфільдскій священник (Олівер Голдсміт)

Переказ скорочено Векфільдскій священник (Олівер Голдсміт)

Назва:
Переказ скорочено Векфільдскій священник (Олівер Голдсміт)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
5,26 KB
Завантажень:
60
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 
Короткий переказ твору Векфільдскій священник (Олівер Голдсміт)
Англія, XVIII ст. Сімейство пастора Чарльза Примроз насолоджується безтурботним існуванням «в прекрасному будинку серед мальовничої природи». Головний скарб подружжя Примроз - шестеро чудових дітей: «сини - молодці, спритні й повні відваги, дві доньки - квітучі красуні». Старший син, Джордж, навчався в Оксфорді, середній, Мозес, навчався вдома, а двоє молодших, Дік і Білл, ще малюки.
Улюблена тема проповідей пастора Примроз - шлюб взагалі й найсуворіше одношлюбність священнослужителів зокрема. Він навіть написав кілька трактатів про одношлюбності, правда, вони так і залишилися лежати у книгопродавця. Він обожнює філософські диспути і невинні розваги і ненавидить суєтність, марнославство і неробство. Маючи деякий стан, він все, що дає йому прихід, витрачає «на вдів і сиріт».
Але от родину осягає нещастя: купець, який відав її станом, розоряється. Примроз з радістю приймає пропозицію прийняти невеликий прихід далеко від рідного Векфільда і закликає домочадців «без жалю відмовитися від розкоші».
Під час переїзду сім'я знайомиться з містером Берчеллом, людиною розумною, щедрим і ввічливою, але, по всій видимості, бідним. Він рятує життя Софії, яка впала з коня в бурхливий потік, і, коли Примроз гніздяться на новому місці, стає частим гостем у одноповерховому будиночку, критому соломою, - разом з фермером Флембро і сліпим флейтистом.
Нові парафіяни пастора живуть власним господарством, «не знаючи ні потреби, ні надлишку». Вони зберегли патріархальну простоту, із задоволенням працюють в будні і віддаються простодушному веселощів у свята. І Примроз теж «встають разом із сонцем і припиняють праці з його заходом».
Одного разу у святковий день з'являється містер Торнхілл, племінник сера Вільяма Торнхілл, «відомого своїм багатством, чеснотою, щедрістю і дивацтвами». Дядько надав майже весь свій статок і маєтку в розпорядження племінника. Дружина пастора, Дебора, і обидві дочки, спокушена розкішним вбранням і невимушеними манерами гостя, із задоволенням приймають його компліменти і вводять нового знайомця в будинок. Незабаром Дебора вже бачить Олівію одружена з власником всіх навколишніх земель, хоча пастор застерігає її від небезпек «нерівній дружби», тим більше що Торнхілл має вельми погану репутацію.
Містер Торнхілл влаштовує на честь панянок Примроз сільський бал і є туди в супроводі двох у «вищій мірі пишно виряджених осіб», яких він представляє як знатних дам. Ті відразу висловлюють прихильність до Олівії і Софії, починають розписувати принади столичного життя. Наслідки нового знайомства виявляються найбільш згубними, пробуджуючи марнославство, згасле за час простою сільською життя. У хід знову йдуть зниклі було «оборки, шлейфи та баночки з притираннями». А коли лондонські дами заводять мову про те, щоб взяти Олівію і Софію в компаньйонки, навіть пастор забуває про розсудливість в передчутті блискучого майбутнього, і застереження Берчелла викликають загальне обурення. Однак і сама доля ніби прагне стримати наївно-честолюбні устремління домочадців пастора. Мозеса посилають на ярмарок, щоб продати робочого жеребця і купити верхову кінь, на якому не соромно виїхати в люди, а він повертається з двома дюжинами нікому не потрібних зелених очок. Їх всучив йому на ярмарку якийсь шахрай. Залишкового мерина продає сам пастор, мнящий себе «людиною великої життєвої мудрості». І що ж? Він також повертається без гроша в кишені, зате з підробленим чеком, отриманим від благовидого, побіленого сивиною старця, ярого прихильника одношлюбності. Сім'я замовляє портрет мандрівному живописцю «в історичному жанрі», і портрет виходить на славу, та ось біда, він такий великий, що в будинку його рішуче нікуди прилаштувати. А обидві світські дами раптово їдуть до Лондона, нібито отримавши поганий відгук про Олівії і Софії. Винуватцем краху надій виявляється не хто інший, як містер Берчелд. Йому в самій різкій формі відмовляють від будинку,
Але справжні лиха ще попереду. Олівія тікає з людиною, за описами схожими на того ж Берчелла.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 



Інше на тему: Переказ скорочено Векфільдскій священник (Олівер Голдсміт)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок