Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Сузір'я Козлотура (Фазіль Іскандер)

Переказ скорочено Сузір'я Козлотура (Фазіль Іскандер)

Назва:
Переказ скорочено Сузір'я Козлотура (Фазіль Іскандер)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
3,95 KB
Завантажень:
300
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Короткий переказ твору Сузір'я Козлотура (Фазіль Іскандер)
Герой повісті, від імені якого ведеться розповідь, молодий поет, який працював після інституту в редакції однієї середньо молодіжної газети, був звільнений за прояви зайвої критичності та незалежності. Не дуже засмутившись з цього приводу і провівши прощальну ніч з друзями, він відправився до Москви, щоб звідти рушити на південь, на батьківщину, до благословенного абхазький місто Мухус. У Москві йому вдалося надрукувати вірш в центральній газеті, і воно пішло на батьківщину як візитну картку героя, який сподівався влаштуватися в республіканську газету «Червоні субтропіки». «Так, так, вже читали», - сказав при зустрічі редактор газети Автанділ Автанділовіч. Редактор звик вловлювати віяння з центру. «До речі, - продовжив він, - чи не думаєш повертатися додому?» Так герой став співробітником сільськогосподарського відділу газети. Як і мріяв. У ті реформістські роки реформи особливо активно проводилися в сільському господарстві, і герою хотілося розібратися в них. Він потрапив вчасно - якраз проходила компанія «по козлотурізаціі» сільського господарства республіки. І головним пропагандистом її був завідувач сільгоспвідділу газети Платон Самсонович, людина в побуті тихий і мирний, але в ті тижні і місяці ходив по редакції гарячково збуджений, з похмурим блиском в очах. Роки два тому він надрукував замітку про селекціонера, схрестивши гірського туру з домашньою козою. У результаті з'явився перший козлотур. Несподівано на замітку звернуло увагу відповідальна особа з центру, відпочивати біля моря. Цікаве починання, між іншим, - такі були історичні слова, загублені їм після прочитання нотатки. Слова ці стали заголовком полуполосного нарису в газеті, присвяченого козлотуру, якому, можливо, судилося зайняти гідне місце в народному господарстві. Адже він, як говорилося в статті, в два рази важче звичайної кози (рішення м'ясної проблеми), відрізняється високою шерстистого (підмога легкої промисловості) і високою стрибучістю, що полегшує його випас на гірських схилах. Так почалося. Колгоспам було настійно рекомендовано підтримати починання справою. У газеті з'явилися рубрики, регулярно висвітлювали проблеми козлотурізаціі. Кампанія набирала хід. Нарешті і нашого героя підключають до роботи, - газета відряджає його в село Горіховий Ключ, звідки надійшов анонімний сигнал про переслідування, яким піддається нещасну тварину з боку нової колгоспної адміністрації. По дорозі в село з вікна автобуса герой дивиться на гори, в яких пройшло його дитинство. Він раптом відчуває тугу за тими часами, коли кози ще були козами, а не козлотурамі, а тепло людських відносин, їх доцільність міцно утримувалися самим укладом сільського життя.Прийом, наданий йому в колгоспному правлінні, злегка спантеличив героя. Не відриваючись від телефону, голова колгоспу наказав співробітниці по-абхазьки: «Дізнайся у цього лобуря, що йому потрібно». Щоб не ставити голови в незручне становище, герой був змушений приховати своє знання абхазького. У результаті він познайомився з двома версіями взаємин колгоспників з козлотуром. Версія по-російськи виглядала цілком милостиво: підхопили ініціативу, створюємо умови, розробляємо власний раціон годування, і взагалі це, звичайно, цікава ініціатива, але тільки не для нашого клімату. Але те, що герой побачив сам і що почув по-абхазьки, виглядало інакше.Козлотур, до якого запустили кіз, рішуче відмовлявся від свого на даний момент основної справи - відтворення власного роду, - він з дикою люттю кидався на нещасних кіз і рогами розкидав їх по загороді. «Ненавідіт!» - Захоплено вигукував голова по-російськи. А по-абхазьки розпорядився: «Досить! А то ця сволота перекалечіт наших кіз ». Шофер ж голови, теж по-абхазьки, додав: «Щоб я його з'їв на поминках того, хто це придумав!» Єдиною людиною, який доброзичливо поставився до козлотуру, виявився Вахтанг Бочуа, приятель героя, нешкідливий шахрай і красномовець, а також дипломований археолог , об'їжджали колгоспи з лекціями про козлотуре.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Інше на тему: Переказ скорочено Сузір'я Козлотура (Фазіль Іскандер)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок