Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Шапка по колу (Генрі Лоусон)

Переказ скорочено Шапка по колу (Генрі Лоусон)

Назва:
Переказ скорочено Шапка по колу (Генрі Лоусон)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
5,21 KB
Завантажень:
211
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 
Короткий переказ твору Шапка по колу (Генрі Лоусон)
Основними героями оповідань Генрі Лоусона є прості австралійці, в основному люди фізичної праці. В оповіданні «Шапка по колу» автор розповідає про стригаля овець Боба Брасерсе на прізвисько Жираф. Це височенний хлопець, зростанням приблизно шість футів три дюйми. Складений він недоладно, і обличчя в нього бурого кольору. Його часто бачать обходять людей зі своєю старою шапкою в руках. Цю шапку, яку друзі прозвали «капустяна пальма», він використовує, щоб збирати гроші на те чи інше добру справу. Так, Жираф вважає за потрібне допомогти одному хлопцю, який приїхав на заробітки з іншого міста - він повинен був підбирати шерсть після стрижки овець, - але в перший же тиждень захворів. Його повинні відправити до лікарні в Сідней, де в нього залишилися дружина і діти. Товариші Жирафа бурчать, лаються, проклинають доброту Жирафа, але кладуть гроші в його шапку.
Жираф не місцевий житель, він уродженець Вікторії. Але в містечку Бурк, де він стриже овець, вже давно став популярною фігурою. Стригани часто доручають йому зберігати ставки, коли б'ються об заклад, він виступає в ролі миротворця, третейського судді або секунданта на догоду хлопцям, що зав'язав бійку. Більшості дітлахів він за старшого брата або за дядька, а всі чужинці бачать в ньому найближчого друга. Він завжди комусь у чомусь допомагає. Те вмовляє хлопців влаштувати «танцюльки» для дівчат, то збирає гроші для місіс Сміт, чоловік якої потонув на Різдво у річці, то допомагає який-небудь бідній жінці, чоловік якої втік, залишивши її з купою дітлахів, то намагається виручити якогось Білла, погонича волів, що потрапив у п'яному вигляді під свою ж візок і зламав собі ногу. Тому Жирафа всі люблять і не без задоволення розповідають анекдоти про його капелюх. Багатьом допоміг Жираф. Однак борг буває деколи червоний платежем. У Жирафа немає ні дружини, ні дітей, ні просто дівчата. Був, правда, один випадок, коли, ще до його приїзду в Бурк, Бобу сподобалася в його рідному містечку Бендиго одна дівчина.Вона була маленького зросту, що чомусь особливо приваблювало Боба. Але коли він запитав її навпростець, чи хоче вона з ним зустрічатися, дівчина ненароком відповіла, що було б доволі смішно дивитися, як вона боїться поряд з такою димовою трубою, як Жираф. Хлопець прийняв це за відмову і поїхав в Бурк на стрижку овець. Пізніше він отримав від неї листа, де вона лаяла його, дорікала, що він поїхав не попрощавшись, називала його «жахливим довготелесим дурнем" і благала написати і приїхати до неї. За день до його від'їзду хлопці дізналися про цю історію і стягнули у Жирафа його капелюх. А наступного дня він виявив її біля свого ліжка повну грошей.Збір виявився рекордним.
«Розшукується поліцією» - ще одне оповідання про товариську солідарності бідняків. У хатині фермера живуть дві сім'ї переселенців - всього сім чоловік. Одного разу вночі, коли йшов проливний дощ, фермер читав замітку в газеті про те, що поліція розшукує двох чоловік, обвинувачених у крадіжці овець і рогатої худоби. Мешканці хатини поспівчували цим двом людям і побажали їм усілякого добра. Трохи пізніше хтось підійшов до хатини і покликав хазяїна.Виявилося, що це були саме ті втікачі, за якими гналася поліція. Їх запросили увійти. Це були промоклий до нитки, що вибився з сил рослий чоловік і молодий чоловік, майже хлопчик, який страждав від болісного кашлю. Їх обсушити, нагодували, налили гарячого джину, який берегли, як ліки, і дали трохи провізії на дорогу. Перед відходом чоловік віддав господині маленьку Біблію і пачку листів і попросив зберегти їх. Він сказав, що якщо йому вдасться виплутатися з важкої ситуації, в яку він потрапив, то він коли-небудь надішле за ними. Фермер проводив втікачів, показав їм дорогу, а коли повернувся, то вигнав корів на дорогу, щоб вони затоптали сліди. Вранці з'явилися поліцейські й стали з підозрою розпитувати господарів про минулої ночі.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 



Інше на тему: Переказ скорочено Шапка по колу (Генрі Лоусон)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок