Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Авось! (Андрій Вознесенський)

Переказ скорочено Авось! (Андрій Вознесенський)

Назва:
Переказ скорочено Авось! (Андрій Вознесенський)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
3,54 KB
Завантажень:
424
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Короткий переказ твору Авось! (Андрій Вознесенський)
«Але тут має я вашому сіятельству здолати сповідь приватних моїх пригод. Прекрасна Консепсія побільшила з кожним днем до мене ввічливості ... які скінчилися тим, що вона дала мені свою руку ... »
Лист М. Рєзанова Н. Румянцеву 17 червня 1806
(ЦДІА, ф. 13, с. 1, д. 687)
«Нехай як завгодно цінують подвиг мій, але за допомогою Божої сподіваюся добре виконати його, мені першому з Росіян тут ...»
М. Рєзанов - директорам Російсько-амер. компанії
6 листопада 1805
ВСТУП. Наша шхуна називається «Авось». «Авось» - це наша віра і наш девіз. Нас мало, ми нарізно, у нас нуль шансів проти тисячі, але ми виживаємо, ми осилюють на «Авось». Коли «Аве Марія» безсила, атеїстичну Росію виручає надприродне «Авось». «Авось» вивезе і виручить. А коли ми відкинемо копита, про нас напише віршики віршотворець з прізвищем, що починається на "Авось».
I. ПРОЛОГ. У Сан-Франциско піратству «Авось»: дочка губернатора спить у російської на плечі. Позавчора їй виповнилося шістнадцять. У портьєр, вздев крила, стоять Католицтво і Православ'я. На посаді розмовляють Довидов з Хвастова.
II. X в а с т о в. А що ти думаєш, Довидов ... Д о в и д о в. Про походження видів? Х в а с т о в. Та ні ...
III. (Молитва Кончі Аргуельйо - Богоматері.) З сан-францисском дзвіниці плаче панночка. З нею аукається Ярославна. Ні, Кончаковна!
«Матір Заступниця, укріпи мене. Я полюбила прибульця. Полюбила за славу ризику, за те, що вчив словами Ненашев країни ... Я - державна злочинниця. Посібник мені, як баба бабі. А втім, як можеш зрозуміти мене ти - ти, яка не любила?! Як ніша наш всесвіт, яка вибрала богом твого сина, плід духу і нелюбові! »
І відповіла Непорочна: «Донечко ...» І вони продовжували шепотітися далі ...
IV. X в а с т о в. А що ти думаєш, Довидов ... Д о в и д о в. Як підійняти німців і піїтів? Х в а с т о в. Та ні ...
V. (Молитва Рєзанова - Богоматері.) «Ну, що тобі треба ще від мене? Я був з простої сім'ї, але вивчився. Я відкрив нові землі, занапастив в ім'я Твоє все життя. Навіщо ж позбавляєш мене останньою втіхи? Вона ж нетяма ... »
І з риз вийшла втомлена і сказала: «Люблю тебе. Ні сладу. Ну що тобі треба ще від мене? »
VI. Хвастов запитує Довидова, що він думає про рєзановський бабі, і в цей момент бачить в небі на хмаринці діву.
VII. (Опис весілля, що мала бути 1 квітня 1806.) На весіллі Рєзанова та Конча слуги апельсинами у вині обносили не. Пурпурна поп тісні обручки їм приміряв не. Довидов і Хвастов в'їхали в обідній зал на скакунах, і їх виводили не. Де ці гості? Ніч порожня. Лише два натільних хреста лежать, які переплутали.
Архівні документи, що стосуються справи Рєзанова Н. П. (коментують архівні щури - ігреки і ікси)
№ 1. М. Рєзанов пише Н. Румянцеву, що ім'я Монарха буде більш благословлятись, коли росіяни повалений рабство чужим народам ...
№ 2. Рєзанов пише І. І. Дмитрієву, що шукає нові землі, щоб розселити там нову расу, створити Третій Світ - без грошей і корон. До речі, просить посприяти при дворі своє одруження на американці.
№ 3. Виписка з історії рр.. Довидова і Хвастова. З неї випливає, що Довидов і Хвастов стрілялися на дуелі, після цього подружилися і разом махнули до Рєзанова на Далекий Схід.
Рєзанов у Другому секретному листі описує пана X ... який, вступивши на новокупленний судно «Юнона», відкрив пияцтво, яке тривало три місяці, і за цей час випив 91 / 2 відер французької горілки і 2 1 / 2 відра міцного спирту. Споїв всіх корабельних. По п'яному ділу всяку ніч знімався з якоря, але, на щастя, матроси постійно були п'яні ...
Далі йде рапорт Довидова і Хвастова про приєднання ними до території імперії п'яти східних островів, потім виписка з «Донесення мічмана Давидова на квартирі вже під політичним караулом».
№ 6. «Микола Рєзанов був прозорливим політиком. Живи Рєзанов на 10 років довше, то, що ми називаємо зараз Каліфорнією і Американської Британською Колумбією, були б російською територією ».
Адмірал Ван Дерс (США).
№ 7. З листа Рєзанова - Державіну. Рєзанов повідомляє, що йому потрапила до рук чергове перекладення оди Горація "Пам'ятник", зроблене «одним гішпанці».

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Інше на тему: Переказ скорочено Авось! (Андрій Вознесенський)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок