Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Привиди (Генрік Ібсен)

Переказ скорочено Привиди (Генрік Ібсен)

Назва:
Переказ скорочено Привиди (Генрік Ібсен)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
4,27 KB
Завантажень:
472
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Короткий переказ твору Привиди (Генрік Ібсен)
Дія відбувається в сучасній Ібсену Норвегії в садибі фру Альвінг на західному узбережжі країни.Йде дрібний дощ. Трясучи дерев'яними підошвами, в будинок входить столяр Енгстранд.Служниця Регіна наказує йому не шуміти: нагорі спить тільки що приїхав з Парижа син фру Альвінг Освальд. Столяр повідомляє: притулок, який він будував, готовий до завтрашнього відкриття. Заразом буде відкрито і пам'ятник камергеру Альвінг, покійному чоловіку власниці, в честь якого названий притулок. Енгстранд пристойно на будівництві заробив і збирається сам відкрити в місті власний заклад - готель для моряків. Тут якраз згодилася б жінка. Чи не хоче донька до нього переїхати? У відповідь Енгстранд чує пирхання: яка вона йому «дочка»? Ні, Регіна не збирається залишати будинок, де її так шанують і всі так шляхетно - вона навіть навчилася трохи французькому.
Столяр йде. У вітальні з'являється пастор Мандерс; він відмовляє фру Альвінг від страхування побудованого притулку - не варто відкрито сумніватися в міцності богоугодної справи. До речі, чому фру Альвінг не хоче переїзду Регіни до батька в місто?
До матері і пасторові приєднується Освальд. Він сперечається з Мандерс, викривальним моральне обличчя богеми. Мораль у середовищі художників і артистів не краще і не гірше, ніж в будь-якому іншому стані. Якби пастор чув, про що розповідають їм у Парижі наїжджають туди «кутнуть» високоморальні чиновники! фру Альвінг підтримує сина: пастор марно засуджує її за читання вільнодумних книг - своєю явно непереконливою захистом церковних догм він тільки збуджує до них інтерес.
Освальд виходить на прогулянку. Пастор роздратований. Невже життя нічому фру Альвінг не навчила? Чи пам'ятає вона, як всього через рік після весілля втекла від чоловіка в будинок Мандерса і відмовлялася повернутися? Тоді пастору все-таки вдалося вивести її з «екзальтованого стану» і повернути додому, на шлях боргу, до домашнього вогнища і законному чоловікові. Хіба не повів себе камергер Альвінг як справжній чоловік? Стало сімейний стан і вельми плідно попрацював на користь суспільства. І хіба не зробив він її, дружину, своєю гідною ділової помічницею? І ще. Нинішні порочні погляди Освальда - прямий наслідок відсутності в нього домашнього виховання - це ж фру Альфінг наполягла, щоб син навчався далеко від дому!
Фру Альвінг зачеплена словами пастора за живе. Добре! Вони можуть поговорити серйозно!Пастор знає, що покійного чоловіка вона не любила: камергер Альвінг її у родичів просто купив.Красивий і привабливий, він не перестав пити і распутничают після весілля. Не дивно, що вона від нього втекла. Вона любила тоді Мандерса, і, як здається, йому подобалася. І Мандерс помиляється, якщо думає, що Альвінг виправився - він помер таким же гультяя, яким був завжди.Більше того, він вніс порок у власний будинок: вона застала його одного разу на балконі з покоївкою Йохан. Альвінг домігся-таки свого. Чи знає Мандерс, що їх служниця Регіна - незаконнонароджена дочка камергера? За кругленьку суму столяр Енгстранд погодився прикрити гріх Йоханни, хоча і він всієї правди про неї не знає - спеціально для нього Йоханна придумала заїжджого американця.
Що стосується сина, вона вимушено відіслала його з дому. Коли йому виповнилося сім років, він почав задавати занадто багато питань. Після історії з покоївкою кермо влади будинком фру Альвінг взяла в свої руки, і це вона, а не чоловік, займалася господарством! І вона ж докладала неймовірних зусиль, щоб, приховуючи від суспільства поведінка чоловіка, дотримуватися зовнішньої пристойності.
Закінчивши сповідь (або відповідь пастору), фру Альвінг проводжає його до дверей. І вони обидва чують, проходячи повз їдальню, вигук виривалося з обіймів Освальда Регіни. «Привиди!» - Виривається в фру Альвінг. Їй здається, що вона знову перенеслася в минуле і бачить парочку на балконі - камергера і покоївку Йоханн.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Інше на тему: Переказ скорочено Привиди (Генрік Ібсен)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок