Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Кожен помирає поодинці (Ганс Фаллада)

Переказ скорочено Кожен помирає поодинці (Ганс Фаллада)

Назва:
Переказ скорочено Кожен помирає поодинці (Ганс Фаллада)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
5,21 KB
Завантажень:
21
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 
Короткий переказ твору Кожен помирає поодинці (Ганс Фаллада)
Німеччина, Берлін, друга світова війна.
У день капітуляції Франції листоноша приносить в дім столяра-червонодеревника Отто Квангеля звістка про те, що їхній син загинув смертю хоробрих за фюрера. Цей страшний удар пробуджує в душі Анни, дружини Отто, ненависть до нацизму, яка зріла вже давно. Отто і Ганна Квангеля - прості люди, вони ніколи не лізли в політику і до останнього часу вважали Гітлера рятівником країни. Але будь-якому чесній людині важко не бачити, що діється навколо. Чому раптом їх сусід, п'яниця Перзіке, став більш поважним членом суспільства, ніж літня фрау Розенталь, дружина колись шанованого комерсанта? Тільки тому, що вона єврейка, а в нього два сини-есесівця. Чому на фабриці, де Квангеля працює майстром, звільняють хороших робочих, а в гору йдуть безрукі ледарі? Тому що другі - члени нацистської партії, кричали «Хайль Гітлер!» На зборах, а перші мають «неналежний образ думок». Чому всі шпигують один за одним, чому на поверхню вилізло всяке непотріб, яке раніше ховалося по темних кутках?Наприклад, Еміль Боркхаузен, який ніколи в житті нічим не займався, а його дружина відкрито водила до себе чоловіків, щоб прогодувати п'ятьох дітей.Тепер Боркхаузен по дрібницях стукає в гестапо на кого доведеться, тому що за кожним щось є, кожен трясеться від страху і радий відкупитися. Він і Квангеля пробує застати зненацька, але швидко розуміє, що ця людина твердий як скеля, досить поглянути на його обличчя - «як у хижого птаха».
Квангеля йде на фабрику, де працює Трудель Бауман, наречена його сина, щоб повідомити їй про смерть нареченого, і Трудель зізнається в тому, що вона полягає в групі Опору. Плачуча Трудель запитує: «Тату, невже ти можеш жити як і раніше, коли вони вбили твого Отто?» Квангеля ніколи не співчував нацистам, не перебував в їхній партії, посилаючись на нестачу коштів. Головне його якість - це чесність, він завжди був строгий до себе і тому багато чого вимагав від інших. Він давно переконався в тому, що «у нацистів немає ні сорому ні совісті, значить, йому з ними не по дорозі». Але тепер він приходить до думки, що цього мало - можна нічого не робити, коли навколо гніт, насильство і страждання.
Дійсно, під самим носом, у їхньому будинку, відбуваються речі немислимі ще кілька років тому, фрау Розенталь грабують не просто злодії, а злодії на чолі з СС і поліцією. Стара жінка відсиджується спочатку у Квангеля, потім її рятує живе в тому ж будинку відставний радник Фром. Деякий час вона ховається у нього, але потім все-таки піднімається в свою квартиру. Молодий есесівець Бальдур Перзіке викликає поліцейського комісара з підручним. Вони намагаються довідатися, куди фрау Розенталь сховала якісь гроші, стара жінка не витримує мук і викидається з вікна, а Бальдур Перзіке отримує в нагороду її грамофон і чемодан з білизною.
Квангеля вирішує боротися з фашизмом поодинці, власними силами - писати листівки з закликами проти фюрера, проти війни. Ганні Квангеля спочатку здається, що це занадто дрібно, але обидва розуміють, що можуть поплатитися головою. І ось написана перша листівка, в ній немає ніяких політичних гасел, простими словами говориться про те, яке зло несе людям війна, розв'язана Гітлером. Отто благополучно підкидає листівку в під'їзд, її знаходить актор, колишній улюбленець Геббельса, нині опальний, страшно лякається і несе її приятеля, адвокату. Обидва не відчувають нічого, крім страху й обурення «писакою», який тільки «інших підводить під неприємності», і листівка тут же потрапляє в гестапо. Так починаються нерівна війна між двома простими людьми і величезним апаратом фашистської Німеччини і справу «про невидимці», доручену комісару ешерихій, криміналісту старої школи, який кілька зверхньо поглядає на своїх новоспечених начальників-гестапівців. Вивчивши першу листівку, він робить тільки одне - встромляє в карту Берліна прапорець, що позначає місце, де була знайдена листівка.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 



Інше на тему: Переказ скорочено Кожен помирає поодинці (Ганс Фаллада)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок