Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Муки пекла (Рюноске Акутагава)

Переказ скорочено Муки пекла (Рюноске Акутагава)

Назва:
Переказ скорочено Муки пекла (Рюноске Акутагава)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
3,32 KB
Завантажень:
336
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Короткий переказ твору Муки пекла (Рюноске Акутагава)
Дама, що служила при дворі його світлості Хорікава, розповідає історію написання ширм «Муки пекла». Його світлість був могутнім і великодушним правителем, тому всі жителі столиці шанували його як живого Будду-Ходили навіть чутки, що, коли одного разу бики, впряжені до воза його світлості, зазнали і прим'яла одного старого, той лише склав руки і дякував долі за те, що по ньому пройшли бики його світлості. Найвідомішим художником був у той час есіхіде - похмурий старий років під п'ятдесят, схожий на мавпу. Коли одного разу його світлості подарували ручну мавпочку, його пустун-син назвав її есіхіде. Як-то раз мавпочка вкрала мандарини, і молодий пан хотів покарати її. Тікаючи від нього, мавпочка підбігла до п'ятнадцятирічної дочки есіхіде, що складалася в камеристка в палаці його світлості, вчепилася за її поділ і жалібно заскиглила. Дівчина заступилася за мавпочку: адже це було всього лише нерозумна тварина, до того ж мавпочка носила ім'я її батька.Коли до його світлості дійшли чутки про причину прихильності дівчини до мавпочці, він схвалив її повагу і любов до батька і став вподобу до неї, що дало злим язикам привід стверджувати, ніби його світлість захопився дівчиною.
Про картини есіхіде розповідали страшні речі: наприклад, говорили, що жінки, ізображеемие їм, незабаром захворювали, немов з них вийняли душу, і вмирали. Подейкували, що в його картинах замішано чаклунство. Він любив тільки свою єдину дочку і своє мистецтво. Коли в нагороду за вдалу картину його світлість Хорікава пообіцяв виконати заповітне бажання есіхіде, художник попросив його відпустити доньку додому, але той різко відповів: «Не можна». Оповідачка вважає, що його світлість не відпустив дівчину від того, що у рідній домівці її не чекало нічого доброго, а зовсім не з-за свого сластолюбства.
І ось в той час, коли Есіхіде через дочку виявився майже в немилості, його світлість закликав його і наказав розписати ширми, зобразивши на них муки пекла. Місяців п'ять-шість Есіхіде не показувався в палаці і займався тільки своєю картиною. Уві сні йому ввижалися кошмари, і він розмовляв сам із собою. Він закликав до себе одного з учнів, закував його в кайдани й став робити начерки, не звертаючи уваги на страждання юнака. Тільки коли з перекинутого горщика виповзла змія і мало не вжалила юнака, Есіхіде нарешті змилостивився і розв'язав ланцюг, яким той був обплутаний. На іншого учня Есіхіде напустив пугача і холоднокровно зняв на папері, як жінкоподібного юнака терзає дивовижна птиця. І першому, і другому учневі здавалося, ніби майстер хоче вбити їх.
У той час як художник працював над картиною, дочка його ставала дедалі сумніші. Мешканці палацу ворожили, в чому причина її смутку;
у скорботних думках про батька або в любовній тузі. Незабаром пішли чутки, ніби його світлість домагається її любові. Одного разу вночі, коли оповідачка йшла по галереї, до неї раптом підбігла мавпочка Есіхіде і стала смикати за поділ спідниці. Оповідачка пішла в той бік, куди її тягнула мавпочка, і відкрила двері в кімнату, з якої чулися голоси. З кімнати вискочила напіводягнена дочка Есіхіде, а в глибині пролунав шум видаляється кроків.Дівчина була в сльозах, але не назвала ім'я того, хто хотів її збезчестити.
Днів через двадцять після цієї події Есіхіде прийшов у палац і попросив прийому у його світлості. Він поскаржився, що ніяк не може закінчити картину мук пекла. Він хотів зобразити у середині ширми, як зверху падає карета, а в ній, розкидавши охоплені полум'ям чорне волосся, звивається в муках витончена придворна дама. Але художник не може намалювати те, чого ніколи не бачив, тому Есіхіде попросив його світлість спалити у нього на очах карету.
Через кілька днів його світлість покликав художника на свою заміську віллу.Близько опівночі він показав йому карету зі пов'язаної жінкою всередині.Перед тим як підпалити карету, його світлість наказав підняти фіранки, щоб Есіхіде побачив, хто знаходиться в кареті.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Інше на тему: Переказ скорочено Муки пекла (Рюноске Акутагава)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок