Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Листи Асперна (Генрі Джеймс)

Переказ скорочено Листи Асперна (Генрі Джеймс)

Назва:
Переказ скорочено Листи Асперна (Генрі Джеймс)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
3,64 KB
Завантажень:
154
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Короткий переказ твору Листи Асперна (Генрі Джеймс)
Дослідник творчості великого поета Джеффрі Асперна приїжджає до Венеції, щоб познайомитися з його колишньої коханої Джуліаною Бордеро, яка живе з незаміжньою племінницею Тіною у великому будинку і ні з ким не спілкується. У Джуліани є листи Асперна, якими герой оповідання мріє заволодіти, але вона ховає їх від усіх і припиняє будь-які спроби біографів і шанувальників Асперна зав'язати з нею знайомство. Знаючи, що вона живе в бідності, герой вирішує зняти в неї кілька кімнат. Одержимий думкою роздобути листи, він готовий пріволокнуться за племінницею, щоб досягти мети. Його стара приятелька місіс Престо, якій він довіряє свої плани, вигукує: «О, ви на неї спершу подивіться!» Щоб не викликати в Джуліани підозр, герой є в дім у ролі американського мандрівника, який мріє зняти квартиру з садом, а сад у Венеції - рідкість. Тіна приймає його з боязким здивуванням, але люб'язність героя, його наполегливість і обіцянку привести сад до ладу приводять до того, що вона обіцяє поговорити з тіткою. Герой з завмиранням серця чекає зустрічі з легендарною Джуліаною, яка виявляється підозрілої і жадібної старою, найбільше цікавиться грошима. Вона запитує з героя непомірну плату за кімнати, і він навіть боїться, що, погодившись на неї, видасть себе: жодна нормальна мандрівник стільки б не заплатив. Але переконавшись, що, говорячи про гроші, Джуліана забуває про все на світі, герой погоджується. Джуліана гордо демонструє перед непрактичною і безпорадною Тіною своє вміння вести справи. Гроші вона призначає Тіні, що обожнює її і віддано доглядає за нею. Племінниця відноситься до героя з симпатією, і він сподівається знайти в ній помічницю. Герой поселяється у Джуліани, але за півтора місяці життя в будинку він всього один раз бачить Тіну - коли приносить гроші, а Джуліану не бачить жодного разу. Він наймає садівника і сподівається домогтися розташування господинь будинку, посилаючи їм букети квітів. Одного разу, повернувшись додому в невизначений час, він зустрічає в саду Тіну. Герой боїться, що збентежив її своєю появою, але вона рада його бачити, і несподівано виявляється дуже балакучі. Він намагається розпитати Тіну про Асперн і врешті-решт визнається, що займається його творчістю і шукає нові матеріали про нього. Тіна у сум'ятті йде. З тих пір вона уникає героя. Але одного разу він зустрічає Тіну у великій залі, і вона запрошує його поговорити з Джуліаною. Герой стурбований, але Тіна каже, що нічого не сказала Джуліані про його інтерес до Асперн. Джуліана дякує героя за квіти, і він обіцяє посилати їх надалі. Герой весь час намагається розгледіти в жадібної старій вигляд колишньої Джуліани - натхненниці Асперна, але бачить лише давню стару, яка ховає очі під потворним зеленим козирком. Джуліана хоче, щоб герой розважив її племінницю, і він охоче погоджується прогулятися з нею по місту. Чи не розпещена увагою Тіна все більше прив'язується до героя. Вона щиро розповідає йому все, що знає про листи Асперна, але знає вона тільки те, що вони існують. Вона не погоджується забрати у Джуліани листи і віддати героєві - адже це означало б зрадити тітку. Герой боїться, як би Джуліана не знищила листи. Джуліана пропонує героєві продовжити своє перебування у їхньому будинку, але він вже витратив стільки грошей, що не може більше платити так дорого за житло. Вона погоджується на розумну ціну, але герой не хоче платити за півроку вперед і обіцяє платити помісячно. Немов для того, щоб подражнити героя, Джуліана показує йому мініатюрний портрет Асперна, який ніби-то збирається продати. Герой вдає, ніби нічого не відає, хто це, але йому подобається майстерність художника. Джуліана з гордістю говорить, що художник - її батько, підтверджуючи тим самим здогад героя про її походження. Вона говорить, що менше ніж за тисячу фунтів не розлучиться з портретом. Таких грошей у героя немає, додатково він підозрює, що насправді вона і не збиралася продавати портрет.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Інше на тему: Переказ скорочено Листи Асперна (Генрі Джеймс)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок