Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Знедолені (Віктор Гюго)

Переказ скорочено Знедолені (Віктор Гюго)

Назва:
Переказ скорочено Знедолені (Віктор Гюго)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
6,74 KB
Завантажень:
452
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 
Короткий переказ твору Знедолені (Віктор Гюго)
У 1815 р. єпископом міста Діня був Шарль-Франсуа Міріель, прозваний за добрі справи Бажаним - Б'єнвеню. Ця незвичайна людина в молодості мав безліч любовних пригод і вів світське життя - проте Революція все переламала. Г-н Міріель виїхав до Італії, звідки повернувся вже священиком. За примхою Наполеона старий парафіяльний священик займає архієрейський престол. Свою пастирську діяльність він починає з того, що поступається прекрасну будівлю єпископського палацу місцевої лікарні, а сам же переселяється в тісний маленький будинок. Своє чимале платню він цілком роздає бідним. У двері єпископа стукаються і багаті, і бідні: одні приходять за милостинею, інші приносять її. Цей святий людина користується загальною повагою - йому даровано зціляти і прощати.
У перших числах жовтня 1815 р. в Дінь входить запилений подорожній - кремезний щільний чоловік у розквіті сил. Його жебрацька одяг і похмуре обвітрене особа виробляють відразливе враження. Перш за все він заходить в мерію, а потім намагається влаштуватися де-небудь на нічліг. Але його женуть звідусіль, хоча він готовий платити повновагою монетою. Цю людину звуть Жан Вальжан. Він пробув на каторзі дев'ятнадцять років - за те, що одного разу вкрав коровай хліба для сімох голодних дітей своєї овдовілої сестри. Озлобившись, він перетворився на дикого зацькованого звіра - з його «жовтим» паспортом для нього немає місця в цьому світі. Нарешті якась жінка, зглянувшись над ним, радить йому піти до єпископа. Вислухавши похмуру сповідь каторжника, монсеньйор Б'єнвеню наказує нагодувати його в кімнаті для гостей. Посеред ночі Жан Вальжан прокидається: йому не дають спокою шість срібних столових приладів - єдине багатство єпископа, що зберігалося в господарській спальні. Вальжан навшпиньки підходить до ліжка єпископа, зламує шафку з сріблом і хоче розтрощити голову доброго пастиря масивним свічником, але якась незрозуміла сила утримує його. І він рятується втечею через вікно.
Вранці жандарми наводять втікача до єпископа - цієї підозрілої людини затримали з явно краденим сріблом. Монсеньйор може відправити Вальжана на довічну каторгу. Натомість пан Міріель виносить два срібні свічники, які вчорашній гість нібито забув. Останнє напуття єпископа - вжити подарунок на те, щоб стати чесною людиною. Вражений каторжник поспішно залишає місто. У його Затовстіло душі відбувається складна болісна робота. На заході він машинально відбирає у зустрінутого хлопчика монету в сорок су. Лише коли малюк з гірким плачем тікає, до Вальжана доходить сенс його вчинку: він важко осідає на землю і гірко плаче - вперше за дев'ятнадцять років.
У 1818 р. містечко Монрейль процвітає, і зобов'язаний він цим одній людині: три роки тому тут поселився невідомий, який зумів удосконалити традиційний місцевий промисел - виготовлення штучного гагату. Дядечко Мадлен не тільки розбагатів сам, а й допоміг нажити стан багатьом іншим. Ще недавно в місті лютувала безробіття - тепер всі забули про нужду. Дядечко Мадлен відрізнявся незвичайною скромністю - ні депутатське крісло, ні орден Почесного легіону його абсолютно не приваблювали. Але в 1820 р. йому довелося стати мером: проста баба присоромив його, сказавши, що совісно йти назад, якщо випала нагода зробити добру справу. І дядечко Мадлен перетворився на пана Мадлена. Перед ним боялися всі, і лише поліцейський агент Жавер дивився на нього з крайнім підозрою. В душі цієї людини було місце тільки для двох почуттів, доведених до крайності, - повага до влади і ненависть до бунту. Суддя в його очах ніколи не міг помилитися, а злочинець - виправитися. Сам же він був беспорочен до відрази. Стеження становила зміст його життя.
Одного разу Жавер покаянно повідомляє меру, що повинен їхати в сусіднє місто Аррас - там будуть судити колишнього каторжника Жана Вальжана, який одразу після звільнення пограбував хлопчика. Перш Жавер думав, що Жан Вальжан ховається під личиною пана Мадлена - але це була помилка. Відпустивши Жавера, мер впадає у важкі думи, а потім їде з міста.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 



Інше на тему: Переказ скорочено Знедолені (Віктор Гюго)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок