Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Життєві погляди Кота Мурра (Ернст Теодор Амадей Гофман)

Переказ скорочено Життєві погляди Кота Мурра (Ернст Теодор Амадей Гофман)

Назва:
Переказ скорочено Життєві погляди Кота Мурра (Ернст Теодор Амадей Гофман)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
7,37 KB
Завантажень:
604
Оцінка:
 
поточна оцінка 2.7


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4 
Короткий переказ твору Життєві погляди Кота Мурра (Ернст Теодор Амадей Гофман)
При підготовці до друку записок Мурра, нащадка славетного Гінце фон Гінценфельда (більш відомого світові як Кіт у чоботях), видавці звернули увагу на присутність в рукописі явно сторонніх фрагментів - уривків з опублікованого раніше розповіді про капельмейстера Йоганнес Крейслер і його друга маестро Абрагама. Сторінки ці виявилися в рукописі Мурра з тієї простої причини, що Кіт використав їх - розпатрати книгу з бібліотеки свого господаря Абрагама - як промокального паперу. За дивним збігом, багато епізодів життєпису Крейслеpa доповнюють події, викладені Котом Муррей, - але це суща випадковість, оскільки Мурр дотримувався строгої хронології, а сторінки з книги виривалися їм довільно. Тим не менш видавець залишив все як є - на тій підставі, що саме Крейслера маестро Абрагам довірив турботу про Кота Муррей, віддаляючись від двору князя Іринея.
Князь мав колись нехай мініатюрне, але власне князівство, втрачене ним після розпуску Бонапартом прусської адміністрації в Польщі (дехто, втім, вважав, що князівство просто випало з його кишені на прогулянці). Найбільш впливовими особами при дворі були радниця вдова Бенцоні (в молоді роки фаворитка князя) і маестро Абрагам, що славиться магом і алхіміком. Органний майстер і настроювач роялів, він здобув славу ілюзіоніста і організатора феєрверків і паркових алегорій, був обласканий старим князем, після його смерті мандрував по Європі, але потім знову покликаний служити при дворі оселився в Зігхартсвейлере Іринея.
Ще одне впливове - але зовсім в іншому роді - особа при дворі, що збуджує в свиті самі суперечливі почуття, це капельмейстер Йоганнес Крейслер, що дає уроки музики дочки князя принцесі Гедвіга і її подрузі Юлії, дочки вдови Бенцоні. Рано осиротілий, Крейслер був вихований і навчений нотній грамоті маестро Абрагамом, який на все життя став його найкращим другом.
Життям і душевні устремління зобов'язаний Абрагама і Кот Мурр. Він вважає, що народився в будинку маестро, причому не інакше як на горищі (звідки ще могла взятися височина його розуму і духу); між тим сліпим кошеням, укупі з братами і сестрами, він був підданий втоплення в річці і, дивом не захлинувшись, витягнутий з води за шкірку проходили по мосту Абрагамом. Виховання в традиціях Руссо, поряд з тягою до письмового столу маестро і книг на столі, призвело до того, що Мурр дуже скоро вивчився читати (порівнюючи читається господарем вголос зі словами в книзі), а потім і писати. Першими літературними дослідами Кота були дидактичний роман «Думка і чуття, або Кіт і Пес» (створений не без впливу пуделя Понто), політичний трактат «До питання про мишоловках» і трагедія «Кавдаллор - король щурячий». На жаль, зошит з віршами Мурра, дана на прочитання Понто, потрапила в руки господареві пуделя професору естетики Логар, і той (очевидно, що через заздрощі) наябедничав на феноменально обдарованого Кота маестро Абрагама. Маестро стурбований тим, що кицька більш стурбована красним письменством, ніж мишами, і закриває Мурр доступ до читання, «Що може заподіяти генію великого болю, ніж бачити себе невизнаним і навіть осміяним!» - Нарікає Мурр, але тішиться тим, що ще вільніше в результаті став творити її власний розум.
Схожі переживання відчуває і капельмейстер Крейслер. Він тяготиться своєю роллю при дворі, світським етикетом і лицемірством. «У жилах цієї молодої людини струмує одна тільки музика», - перефразовує він опис якогось старовинного інструменту в музичному лексиконі. Втіхою служить Крейслера суспільство милою панною Юлії, чия душа, як і його, відкрита божественним звуків. До їх відокремленим занять музикою приєднується і принцеса Гедвіга, що підживлювала спочатку до капельмейстеру, як йому здавалося, неприязнь. Принцеса визнається Крейслера у причини свого сум'яття від появи його при дворі: серце її мучиться спогадом про придворний маляра, що зійшов з розуму від любові до її покійної матері; безліч чудових портретів княгині прикрашають стіни замку до цих пір, вселяючи Гедвіга думка про те, що людина народжений для кращої, ніж та, яку веде вона.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4 



Інше на тему: Переказ скорочено Життєві погляди Кота Мурра (Ернст Теодор Амадей Гофман)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок