Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Дияволіада (Михайло Булгаков)

Переказ скорочено Дияволіада (Михайло Булгаков)

Назва:
Переказ скорочено Дияволіада (Михайло Булгаков)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
10,58 KB
Завантажень:
73
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5 
Короткий переказ твору Дияволіада (Михайло Булгаков)
Повість про те, як близнюки погубили діловода
У той час як всі люди скакали з однієї служби в іншу, Варфоломій Коротков, ніжний, тихий блондин міцно служив у Главцентрбазспімате (скорочено Спімат) на посаді діловода і прослужив у ній цілих 11 місяців.
20 вересня 1921 касир Спімата накрився своєї супротивної ушастой шапкою, схопив портфель і поїхав. Повернувся він зовсім мокрий, поклав шапку на стіл, а на шапку - портфель. Потім вийшов із кімнати і повернувся через чверть години з великою куркою. Курку він поклав на портфель, на курку - свою праву руку і мовив: «Грошей не буде. І не налазить, панове, а то ви мені, товариші, стіл перекинете». Потім він накрився шапкою, змахнув куркою і зник у дверях.
Через три дні платню все ж видали. Коротков отримав 4 великих пачки, 5 маленьких і 13 коробок «продуктів виробництва» Спімата, і, упакувавши «платню» в газету, відбув додому, причому біля під'їзду Спімата мало не потрапив під автомобіль, в якому хтось під'їхав, але хто саме, Коротков не розгледів.
Удома він виклав сірники на стіл: «Постараємося їх продати», - сказав він з дурною посмішкою і постукав до сусідки, Олександрі Федорівні, яка є в Губвінскладе. Сусідка сиділа навпочіпки перед строєм пляшок церковного вина, обличчя її було заплакане. «А нам - сірники», - сказав Коротков. «Та вони ж не горять!» - Скрикнула Олександра Федорівна. «Як це так, не горять?» - Злякався Коротков і кинувся до себе в кімнату.
Перша сірник відразу ж згасла, друга вистрілила іскрами в ліве око тов. Короткова, і око довелося зав'язати. Коротков раптом став схожий на пораненого в бою.
Всю ніч Коротков чиркав сірниками і вичіркал так три коробка. Кімната його наповнилася задушливим сірчаним запахом. На світанку Коротков заснув і побачив уві сні живої більярдний куля на ніжках. Коротков закричав і прокинувся, і ще п'ять секунд йому ввижався кулю. Але потім все пропало, Коротков заснув і вже не прокидався.
На ранок Коротков так в пов'язці і прийшов на роботу. На столі своєму він знайшов папір, в якому просили обмундирування друкаркам. Взявши папір, Коротков попрямував до завідуючого базою т. Чекушіну, але у самих його дверей зіткнувся з невідомим, що вразила його своїм виглядом.
Невідомий був такого маленького зросту, що досягав Короткову тільки до талії. Недолік зростання викупався надзвичайної шириною плечей. Квадратне тулуб сиділо на викривлених ногах, причому ліва була кульгава. Голова невідомого представляла собою гігантську модель яйця, насадженого на шию горизонтально і гострим кінцем уперед. І як яйце вона була лиса і блискуча. Крихітне особа невідомого було виголене до синяви, і зелені маленькі, як шпилькові головки, очі сиділи в глибоких западинах. Тіло невідомого було прибраний в зшитий з сірого ковдри френч, з-під якого виглядала малоросійська вишита сорочка, ноги в штанах з такого ж матеріалу і низеньких гусарських чобітках часів Олександра I.
«Що вам треба?» - Запитав невідомий голосом мідного таза, і Короткову здалося, що слова його пахнуть сірниками. «Ви бачите, без доповіді не входити!», - Бив каструльний звуками лисий. «Я і йду з доповіддю» - здуру Коротков, вказуючи на свою папір. Лисий несподівано розсердився: «Ви що не розумієте?! І чому це у вас підбиті очі на кожному кроці? Ну нічого, це ми всі приведемо в порядок! »- Він вирвав з рук Короткова папір і написав на ній кілька слів, після чого кабінетні двері проковтнула невідомого. Чекушіна ж у кабінеті не було! Лідочка, особиста секретарка Чекушіна (теж із зав'язаним оком, постраждалим від сірників) розповіла, що Чекушіна вигнали вчора, і лисий тепер на його місці.
Прийшовши до себе в кімнату, Коротков прочитав писання лисого: «Усім друкаркам і жінкам взагалі своєчасно будуть видані солдатські кальсони». Коротков в три хвилини склав телефонограму, передав її завідувачу на підпис і чотири години після цього сидів у кімнаті, щоб завідувач, якщо надумає зайти раптом, неодмінно застав його зануреним у роботу.
Ніхто так і не прийшов. О пів на четверту лисий поїхав, і канцелярія негайно розбіглася.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5 



Інше на тему: Переказ скорочено Дияволіада (Михайло Булгаков)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок