Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Голий рік (Борис Пильняк)

Переказ скорочено Голий рік (Борис Пильняк)

Назва:
Переказ скорочено Голий рік (Борис Пильняк)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
4,79 KB
Завантажень:
307
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Короткий переказ твору Голий рік (Борис Пильняк)
Роману передують два епіграф. Перший (до всього роману) взято з книги «Буття розумне, або Моральне погляд на гідність життя». «Кожна хвилина клянеться долі у збереженні глибокого мовчання про жеребки нашому, навіть до того часу, коли вона з плином життя з'єднується, і тоді коли майбутнє мовчить про доля нашої, всяка проходить хвилина вічністю починатися може». Другий епіграф (до «Вступу») взято з А. Блока: «Народжені в року глухі, / Шляхи не пам'ятають свого.Ми, діти страшних років Росії, / Забути не в силах нічого ».
Проте пам'ять безглузда і безглузда. Так композиційно і постають спогади перших революційних років («нової цивілізації») в постійному зіставленні з тисячолітньою історією, зі старовиною, погано піддається перековування. У каноні купецькому місті Ординіне живе, приміром, торговець Іван Омелянович Ратчін, «в домі якого (за вовкодавами у кам'яних глухих воріт) завжди безмовно. Лише вечорами з підвалу, де мешкають прикажчики з хлопчиками, доноситься пригнічений спів псалмів і акафістів. Вдома у прикажчиків відбираються піджаки і штиблети, а у хлопчиків штани (щоб не шаманалісь ночами) «. З такого будинку колись на першу світову війну йде син Івана Омеляновича - Донат. Побачивши світ і одного разу підкорившись покірливо комуністам, він після повернення звичайно ж хоче все змінити в сонному царстві і для початку віддає батьківський будинок Червоної гвардії.Доната радують всі зміни в Ординіне, будь-яке руйнування старого. У лісах, що розкинулися навколо міста, загоряються червоні півні панських садиб. Без втоми, хоча б у чверть сили, міняючи господарів, працюють Тайгові заводи, куди давно проведена залізниця. «Перший поїзд, який зупинився в Ординіне, був революційний потяг».
Визначає обличчя міста і нинішнє життя старої князівської родини Ординіних. «Великий будинок, який збирався століттями, що став трехсаженним фундаментом, як на трьох китах, в один рік полисів, посипався, повалився. Втім, каїнового печатка була припечатала вже давно ».Князь Євграф і княгиня Олена, їх діти Борис, Гліб і Наталія заплуталися у вирах власних доль, які ще більше, до безвиході, затягла рідна Росія. Хтось із них п'є, хтось плаче, хтось сповідається. Голова дому вмирає, а одна з дочок тягнеться до нового життя, тобто до комуністів. Залізна воля, багатство, сім'я як такі знесилені і розсипаються як пісок. «Ті з Ординіних, хто здатний мислити, схиляються до того, що шлях Росії, звичайно, особливий. «Європа тягнула Росію в свій бік, але завела в глухий кут, звідси і тяга російського народу до бунту ... Подивися на історію мужицьку: як стежка лісова тисячоліття, пустки, лагодження, цвинтарі, перелоги-тисячоліття. Держава без держави, але росте як гриб. Ну і віра буде мужви ... А православне християнство разом з царями прийшло, з чужою владою, і народ від нього до сектантства, в знахарі, куди хочеш. На Яїк, - від влади. Ну-ка, знайди, щоб у казках про православ'я було? Льоша, відьми, водяні, ніяк не господь Саваоф ».
Герої, що займаються археологічними розкопками, часто обговорюють російську історію і культуру. «Найбільші наші майстри, - говорить тихо Гліб, - які стоять вище та Вінча, Корреджо, Перуджіно, - це Андрій Рубльов, Прокопій Чирин і ті безіменні, що розкидані по Новгороду, Псковом, Суздаля, Коломна, за нашими монастирям і церквам. Яке в них було мистецтво, яке майстерність! Як вони дозволяли найскладніші завдання. Мистецтво має бути героїчним. Художник, майстер-подвижник. І треба вибирати для своїх робіт - величне і прекрасне. Що величавішою Христа і богоматері? Особливо богоматері. Наші старі майстри витлумачили образ богоматері як найсолодшу таємницю, духовну таємницю материнства - взагалі материнства ».
Однак сучасні бунтарі, відновлювачів світу, автори реформ в ординінской життя безкультурні і чужорідні Росії. Чого варто комісар Лайтісом, який приїхав до Ординін здалеку зі стегнами зшитим мамою атласним ковдрочкою і подушечкою, які він за намовою оголошує себе масоном Насіння Матвеича Зілотова розстеляє у вівтарі монастирській каплиці, щоб вдатися там кохання з радслужбовців, друкаркою Олечкою Кунс, мимовільною Донощиця на своїх сусідів .

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Інше на тему: Переказ скорочено Голий рік (Борис Пильняк)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок