Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Мельмот-блукач (Чарлз Метьюрін)

Переказ скорочено Мельмот-блукач (Чарлз Метьюрін)

Назва:
Переказ скорочено Мельмот-блукач (Чарлз Метьюрін)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
6,51 KB
Завантажень:
221
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 
Короткий переказ твору Мельмот-блукач (Чарлз Метьюрін)
Одна з особливостей композиції роману - так зване «рамкова оповідання». Загальна сюжетна канва служить як би обрамленням для численних вставних новел. Однак у романі Метьюріна уважний читач вловить абсолютну послідовність загального сюжету, в якому автор ні на секунду не втрачає нитку наскрізного оповідання і наскрізного задуму.
Дія починається восени 1816 р. в Ірландії, в графстві Уїклоу, куди студент дублінського Трініті Коледжу Джон Мельмот приїжджає, щоб відвідати свого вмираючого дядька, а простіше кажучи, вступити у володіння його маєтком.Дядько помирає, проте, в заповіті, крім суто практичних пунктів, виявляються і ще два, властивості містичного: перший - знищити висить у кабінеті портрет з підписом «Дж. Мельмот, 1646», другий - знайти і спалити рукопис, що зберігається в одному з ящиків бюро. Так вперше стикається Джон Мельмот зі своїм легендарним предком, який одержав прізвисько Мельмота-мандрівника. Зрозуміло, тут прочитується і парафраз на тему Агасфера, «вічного жида», і мотив «севільського спокусника» Дон-Жуана, і Мельмота-скитальца можна було б назвати «ірландським спокусником», бо саме спокуса, який буде він пропонувати людям, що зустрівся йому на шляху, людям, з ким буде зводити його доля, і присвячені всі сюжети роману.Метьюріна як би «поєднав» в рамках одного героя і Фауста, і Мефістофеля.
Отже, молодий Мельмот знаходить і прочитує рукопис, що належить, як з'ясовується, якомусь англійцю, Стентон, першому з героїв роману, зустрів на своєму шляху дивного і грізного демона Мельмота-мандрівника. А прочитавши в тиші дядька кабінету болісну і пристрасну сповідь Стентона, Джон зриває зі стіни портрет свого предка і, розірвавши його на клаптики, кидає у вогонь. Але вночі той є до нього зі словами: «Що ж, ти мене спалив, тільки такий вогонь не владний мене знищити. Я живий, я тут, біля тебе ».Страшна буря обрушується на будинок Мельмота, що стоїть на самому березі над урвищем до моря. У цій бурі Мельмота знову є його демонічний предок.Потопаючого в хвилях Мельмота рятує іспанець Монсада. На ранок він розповідає йому свою повість - це перша вставна новела «Розповідь іспанця».Історія перебування в монастирі, де його хотіли примусити постригтися у ченці. Його опір цьому, його переслідування монастирською братією. Тут багато чого змішано і сполучене: таємничі мандри по монастирських підвалах у пошуках порятунку; гнівні інвективи, спрямовані проти фарисейства і сатанинської жорстокості Церкви та Інквізиції; страшний образ ченця-батьковбивці, що стає таємним інформатором Інквізиції; безмежне самотність героя - іспанця Алонсо Монсада, вимушеного один на один битися «з тими зміями, які ... зачаті самотністю людини ... і щогодини народжуються у нього в серці»; розповідь про замурованих закоханих - данина Метьюріна традиції «літератури жаху», від якого холоне кров у жилах, і багато іншого. Але над усім цим - явище Спокусника - спочатку в монастирі, потім уже в тюрмі Інквізиції. Людини, для якого не існує ні запорів, ні заборон. Людину, яка розповідає про свої зустрічі з історичними особистостями, котрі жили в минулому столітті ... Герой, скориставшись пожежею, яка охопила в'язницю, біжить. Він потрапляє в будинок, де живе сім'я хрещеного єврея дона Фернана де Нуньєса, потім біжить і звідти, опиняючись в результаті в підземеллі, де його знаходить старець, єврей Адонія. Нагодувавши і напоївши втікача, вислухавши його розповідь, Адонія пропонує йому стати у нього переписувачем . Адонія, у якого є в минулому своя фатальна таємниця, який теж здатний прозрівати і минуле і майбутнє, показує Алонсо рукопис, що містить «історію тих, чиї долі пов'язані тепер з твоєю - ланцюгом чудової, незримою і нерозривному». Ця історія - «повість про індійських острів'яни».Історія кохання Мельмота-скитальца, єдиною на всю його життя любові - до дівчини з далекого острова, наївною, простодушної і прекрасною. Якщо в історії іспанця Алонсо прочитується парафраз повісті Дідро «Черниця», то в образі Имма безсумнівно вгадується вольтерівським Гурон, його «простодушний».

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 



Інше на тему: Переказ скорочено Мельмот-блукач (Чарлз Метьюрін)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок