Головна Головна -> Інше українською -> Література -> Переказ скорочено Тригрошова опера (Бертольт Брехт)

Переказ скорочено Тригрошова опера (Бертольт Брехт)

Назва:
Переказ скорочено Тригрошова опера (Бертольт Брехт)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
4,53 KB
Завантажень:
308
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Короткий переказ твору Тригрошова опера (Бертольт Брехт)
Пролог. Лондон. Сохо. Ярмарок. Баладу про Меккі-ніж співає вуличний співак: «У акули зуби-клини / Всі стирчать як напоказ. / А в Меккі тільки ножик, / Та й той укритий від очей. / Якщо кров проллє акула, / Вся вода кругом красна. / Носить Меккі-ніж рукавички, / На рукавичках ні плями. / Ось над Темзою в провулках / Люди гинуть ні за гріш. / Ні при чому чума і віспа - / Там гуляє Меккі-ніж. / Якщо ввечері на Стренда / Тіло мертве знайдеш, / Отже, ходить десь поруч / Легким кроком Меккі-ніж. / Мейер Шмуль кудись зник. / Він багатий був старий, / Гроші Шмуля витрачає Меккі, / Проти Меккі немає доказів.
Від групи сміються повій відділяється людина і квапливо переходить площу. Ось він - Меккі-ніж!
Дія перша. фірма «Друг жебрака» - заклад Джонатана Джеремі Пічем. Містер Пічем стурбований тим, що дедалі важче стає робити гроші на співчутті до нещасних. Люди черствіють, і фірма несе збитки. Необхідно вдосконалювати роботу по екіпіровці жебраків, щоб викликати хоч краплю жалості виглядом каліцтв і лахміття, жалісно легендами і гаслами на кшталт «Давати солодше, ніж брати». Суть своєї діяльності Пічем розкриває в повчаннях починаючому жебракові. Місіс Пічем повідомляє про те, що у їхньої доньки Поллі новий залицяльник. Містер Пічем з жахом дізнається в ньому бандита Мекхіта на прізвисько Меккі-ніж.
У нетрях Сохо. Дочка короля жебраків Поллі виходить заміж за короля бандитів Мекхіта. Прості і добродушні хлопці бандити Джекоб Гачок, Маттіас Монета, Уолтер Плакуча Іва, Роберт Пила і інші влаштовують весільну обстановку в покинутій стайні, використовуючи крадену посуд, меблі та харчі. Мек задоволений весіллям, хоча і змушений інший раз вказувати товаришам на недосконалість їхнім зразком. Юна красуня Поллі виконує зонг «Піратка Дженні»: «Я тут мою стакани, ліжку стелю, / І не знаєте ви, хто я. / Але коли біля причалу стане / Сорокапушечний трищогловий бриг, / О, як я засмійся в цю мить! / І всім вам невесело стане тоді, / Не до випивки буде вам всім, панове! »
З'являється найпочесніший гість - капітан Браун, він же Пантера Браун, голова лондонської кримінальної поліції, а в минулому однополчанин Мекхіта. Разом вони воювали в Індії та в Афганістані і тепер залишилися друзями. Працюючи кожен на своєму терені, вони здійснюють взаємовигідне співробітництво. У два голоси вони виконують солдатську пісню: «Від Гібралтару до Пешавара / Гармати подушки нам. / Якщо ж нова, жовта-лілова, / Чорного забарвлення попадеться раса, / То з неї ми зробимо котлету. Трам-там! »
Заклад Пічем. Поллі пісенькою «Коли я невинної дівчиськом була» дає зрозуміти батькам, що її дівоцтво вже позаду. Пічем нарікає, що без Поллі справи фірми прийдуть у занепад, так як убога братія обожнює цю дівчинку. Вихід у тому, щоб навести на Мекхіта поліцію. Це легко зробити, адже завжди по четвергах вірного своїм звичкам Мекхіта можна знайти у повій. Сімейство Пічем виконує зонг, що є Першим тригрошова фіналом: "У людини є святе право, / Адже буття земного короткий вік. / І хліб їсти й радіти, право, / Має право кожна людина. / Але чувано ль, щоб хто-небудь одного разу / Здійснив свої права? На жаль! / Здійснити їх радий, звичайно, кожен, / Та обставини не такі! / Ось істина - хто заперечити б міг - / Зол людина, і світ, і бог! »
Дія друга. Поллі повідомляє Мекхіту, що на нього донесли в поліцію, і Браун змушений віддати наказ про його арешт. Мекхіт доручає молодій дружині справи банди, а сам має намір бігти.
Поллі успішно демонструє бандитам свої здібності командувати.
Передвіщаючи події, містер і місіс Пічем виконують в Інтермедії «Баладу про зове плоті»: «Титанів думки і гігантів духу / До загибелі доводить шльондра».
Був четвер, і за звичкою Мек, незважаючи ні на що, відправився в Тарнбрідж, до повій. З ними він веде майже сімейний розмова про клімат, про якість нижньої білизни. Стара подруга Дженні Малина виконує разом з ним «Баладу сутенера». А між тим вона вже видала його поліції, спокушена грошима Пічем. Ось і поліцейські агенти.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Інше на тему: Переказ скорочено Тригрошова опера (Бертольт Брехт)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок