Головна Головна -> Інше українською -> Твори -> Трагедiя закоханого серця в лiричнiй драмi Iвана Франка "Зiв'яле листя" (I варiант)

Трагедiя закоханого серця в лiричнiй драмi Iвана Франка "Зiв'яле листя" (I варiант)

Назва:
Трагедiя закоханого серця в лiричнiй драмi Iвана Франка "Зiв'яле листя" (I варiант)
Тип:
Інше
Мова:
Українська
Розмiр:
5,06 KB
Завантажень:
37
Оцінка:
 
поточна оцінка 0.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Любов до Вiтчизни своєї

У ньому, як радiсна даль,

I огнена мука Мойсея,

Й "Зiв'ялого листя" печаль.

/ В. Сосюра /

"Зiв'яле листя", - так говорить М. Мочульський про лiричну збiрку Франка, i згадує слова Платона про людськi душї: що Бог розкидав їх половинки по всьому свiту, i цi половинки шукають одна одну пiд чарiвну мелодiю скрипки. Коли роз'єднанi половинки зустрiчаються, скрипка змовкає, але коли вони не можуть знову об'єднатися, зустрiвшись, тодi починають лунати сумнi журливi мелодiї.

Це сталося i з Франком: нещасливе кохання видобуло з його душi трагiчнi вiршi збiрки "Зiв'яле листя". Тричi вiн кохав, i тричi не знаходив вiдповiдi й розумiння. "Тричi менi являлася любов", - пише поет.

"Одна несмiла, як лiлея бiла", - пише поет, згадуючи Ольгу Рашкевич.

Друга - гордая княгиня,

Блiда, як мiсяць, тиха та сумна,

Таємна й недоступна, мов святиня...

Це вже йдеться про Юзефу Дзвонковську, а третьою лiричною героїнею стає Целiна Зигмунтовська:

Явилась третя - женщина чи звiр?

Але цi три кохання, можливо, є пошуком одного iдеала жiнки, чи Кохання з великої лiтери. I тому, мабуть, вiршi збiрки "Зiв'яле листя" попри автобiографiчнiсть - це вiдображення почуттiв одразу багатьох людей, що зазнали нещасливого кохання.

Ми звикли сприймати I. Франка насамперед як борця, Каменяра - трагедiя закоханого серця збiрка "Зiв'яле листя" виявилась несподiванкою.

Складається вона з трьох частин - трьох "жмуткiв", об'єднаних як тематично, так i лiричним героєм (якого усе ж таки не можна на сто вiдсоткiв ототожнювати з самим I. Франком, вiн i сам був проти такого ототожнення) - сильною, мужньою людиною, показаною в момент величезних душевних страждань. Цей герой майже у вiдчаї, вiн хоче втекти (та не в могилу), але не робить божевiльних вчинкiв, а виливає тугу у вiршах, бо має душу художника.

А чень утечу я вiд лютого болю,

Що серце моє розриває.

("Безмежнеє поле...")

Це рядки з першого "жмутка", найтрагiчнiшого, написаного у 1886-93 роках, до якого ввiйшли такi поетичнi перлини, як "Так, ти одна моя правдива любов...", "Безмежнеє поле в снiжному завою..." та "Розвiйтеся з вiтром, листочки зiв'ялi..." - останнiй вiрш i дав назву збiрцi.

Поет страждає, i його сльози перетворюються на образи надзвичайної сили:

Як той вогонь, що враз i грiє й пожирає,

Як смерть, що забива й од мук ослобоняє, -

Отак, красавице i я тебе люблю.

Заметiль, завивання вiтру з iншого вiрша ("Безмежнеє поле в снiжному завою...") спiвзвучнi стану змученої душi. Не випадково цей вiрш, перекладений на музику, став чудовою пiснею.

Другу частину-"жмуток" було написано 1895 року. Тут вже бiль трохи приглушено часом, значна частина вiршiв написана пiд впливом народної поезiї ("Ой, жалю мiй жалю...", "Ой ти, дiвчино, з горiха зерня..." та iншi).

Найбiльш характерним з них є вiрш "Червона калина, чого в лузi гнешся...", дуже близький до народної пiснi. Його настрiй сумний, але безнадiйностi вже немає. Нiби тиха печать приходить на змiну гострому болю.

I, нарештi, у третьому "жмутку" (1896 рiк) ми чуємо прощання i з радiстю i з болем кохання. Повертається мотив з кiнця першого "жмутка", але зi змiненим трохи настроєм:

Розвiйтеся з вiтром, листочки зiв'ялi,

Розвiйтесь, як тихе зiтхання,

Незгоєнi рани, невтiшенi жалi,

Завмерлеє в серцi кохання.

Дуже виразно вiн звучить i у вiршах "Пiсне моя, ти пiдстрелена пташко..." та "I ти прощай...".

Усе закiнчується, все вкрилося снiгом, у душу надходить спокiй, i все нiби завмирає: думки, почуття... Але не життя, бо це - лише перепочинок, i все ще може початися знову.

А для нас Франкове "Зiв'яле листя" залишилося зразком прекрасної лiрики, взiрцем кохання, невiдривного вiд натхнення творчостi.

Тому Сосюра i вiрив:

I оживе твоє зiв'яле листя

У свiтлiм шумi нашої весни.

Завантажити цю роботу безкоштовно



Інше на тему: Трагедiя закоханого серця в лiричнiй драмi Iвана Франка "Зiв'яле листя" (I варiант)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок