Головна Головна -> Реферати українською -> Іноземні мови -> Гра слів у англомовному газетному заголовку. Прагматичний аспект

Гра слів у англомовному газетному заголовку. Прагматичний аспект

Назва:
Гра слів у англомовному газетному заголовку. Прагматичний аспект
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
19,03 KB
Завантажень:
89
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7 
Гра слів у англомовному газетному заголовку. Прагматичний аспект

Зміст

Вступ 4-5

Теоретичний аспект вивчення проблеми: 6-22

1) Заголовок. Визначення. Лінгвістичний статус та функції; 6-14

2) Визначення гри слів; 15-22

Практичне дослідження газетних заголовків: 23-38

1) Інформативна структура та засоби досягнення гри слів; 23-30

2) Прагматичний ефект гри слів; 31-38

Висновки 39-40

Список літератури 41-43

2. Прагматичний ефект гри слів

Основними функціями газетних заголовків є номінативна, інформативна, комунікативна [21:134], а також прагматична або аттрактивна, що реалізує дію тексту, його цільову спрямованість [13:245]. Саме цю функцію деякі дослідники вважають основною, оскільки призначення заголовка полягає в першу чергу в залученні уваги до статті, в створенні стимулу для її прочитання [20:46-47], що часто досягається шляхом використовування системи експресивних мовних засобів, серед яких важливе місце відводиться грі слів.

Для демонстрації того, як механізм гри слів реалізується на рівні цілісного тексту і формує його оцінний план, пропонується проаналізувати

заголовок з журналу “Cosmopolitan”(Великобританія). Гра слів міститься в заголовку статті, і це важливо особливо при обліку своєрідності заголовного комплексу, обумовлюваного тими функціями, які він покликаний виконувати в публіцистичному тексті, зокрема, як ми вже знаємо, заголовок - це структура особливого характеру, її основна задача - привернути увагу потенційного читача до обговорюваної проблеми.

В даному випадку ця мета досягається шляхом задіювання прийому гри слів. Стаття озаглавлена наступним чином:

Sex and роunds and frock’n’roll [42]

Заміщення, засноване на звуковій подібності rock (напрям у музиці) – frock (жіноча або дитяча сукня), не випадкове.

Прагматичним ефектом застосування гри слів у цьому заголовку є виникаюче в результаті поєднання frock’n’roll, що є парадоксальним по характеру і володіє цілком певним оцінюючим планом - щось забавне і незвичайне. Доречно припустити, що мова в статті піде про місце жінки в сучасній музиці. Питання це серйозне, проте оцінюючий план, формований елементом frock, що вноситься в заголовний комплекс, вносить відтінок сарказму в передбачуване трактування проблеми автором статті.

Наступний заголовок дає вельми смутне уявлення про те, яка тема статті:

Ugly noises from Los Angeles mayor's nest [36]

Автор орієнтує читача в значенні відношення до описуваних фактів, їх оцінки і використовує гру слів: mayor's nest омонімічно mare's nest - виразу, що означає “безглузда вигадка”, а йдеться про махінації на выборах, причому один з кандидатів - мер міста Лос-Анжелоса.

Каламбур у данному випадку несе експресивно-стилістичну інформацію, що відображає авторське емоційно-оцінне відношення до предмету, або експресивно-пізнавальну установку даного мовного оформлення думки. Тут простежується негативне відношення автора до ситуації, що склалася на виборах, а сам каламбур вказує на особистість, яка певною мірою в цьому винна, та характеризує її. Крім цього, каламбур направлений на те, щоб привернути увагу читача до описуваних подій і примусити його не тільки посміятися над ними, але і змінити їх хід.

Коротка і ємка форма цього каламбуру грунтується на образному використовуванні мовних засобів. Саме асоціативно-образний компонент додає змісту прийому переконливий і яскравий характер, що зумовлює його аттрактивну функцію. Не дивлячись на неприємність інформації, що закладена у заголовку, читач отримує певну естетичну насолоду при його прочитанні.

Увага притягується сатиричною спрямованістю заголовка, читач зацікавлен та схоче прочитати замітку.

Прикладом каламбуру, заснованого на етимологізації обіграваного елемента, є англійський заголовок:

Sweetest Tatoo ( Столичні новини. 3.09.02 )

Стаття про творчість художника І.Ісупова, що досяг надзвичайної майстерності в мистецтві татуювання.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7 



Реферат на тему: Гра слів у англомовному газетному заголовку. Прагматичний аспект

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок