Головна Головна -> Реферати українською -> Іноземні мови -> Ономасіологічна нормотвірність соматичних евфемізмів в історії англійської мови

Ономасіологічна нормотвірність соматичних евфемізмів в історії англійської мови

Назва:
Ономасіологічна нормотвірність соматичних евфемізмів в історії англійської мови
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
10,01 KB
Завантажень:
26
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5 
Реферат на тему:
Ономасіологічна нормотвірність соматичних евфемізмів в історії англійської мови


Ономасіологічні заміщувачі табуйованої соматичної лексики вкрай рідко потрапляють у поле зору авторів нормативних лексикологій. Однак порушення етикетності у сигніфікатах її прямих відповідників є своєрідним поштовхом до виникнення цікавих номінативних зв’язків у соматичних евфемізмах. В західній лінгвістиці соматичним евфемізмам приділяється певна увага [4, 5, 7, 11], проте праці переважно присвячені дослідженню їх лексико-семантичних особливостей. Оскільки поява евфемізмів певного лексико-семантичного розряду соціально та історично зумовлена, у цій статті спробуємо вивчити соціолінгвальні чинники вивникнення та прийнятності соматичних евфемізмів у різні періоди розвитку англійської мови.
Основну частину лексико-семантичного розряду соматичних евфемізмів складають евфемізми статевої сфери. Мотиви їх вживання в будь-якому історичному періоді неможливо сформулювати однозначно. Багато дослідників дотримуються психоаналітичного пояснення вживання евфемістичних субститутів понять статевого життя, яке полягає в тому, що люди соромляться своїх відчуттів стосовно сексу, і вживання у мові прямих найменувань понять, пов’язаних з цією сферою, спричиняє гнів оточуючих [7; 15]. У словнику табу та евфемізмів евфемізми статевої сфери, в емоційній основі утворення яких лежить почуття сорому, з’являються у пізніші історичні епохи. Але було б помилкою стверджувати, що у первісних народів вербальні заборони на найменування фізіологічних актів, предметів туалету та всього, що пов’язано зі статевими стосунками, повністю відсутні. До певної міри емоційна основа табу та евфемізмів таки включає почуття сорому ще на своїй початковій стадії. Доказом цього є деякі факти у мовах сучасних, відсталих у своєму розвитку, народів [1; 27]. С.І.Надель пише, що у мові одного з індіанських племен (ньюп) «на пряме згадування сексу і певних частин людського тіла чи фізіологічних процесів накладається повна заборона». Зокрема, ці індіанці замість слова «вагітна» вживають вираз «вона наїлась бобів», що є натяком на стан жінки. Для позначення деяких частин тіла вживається слово широкої семантики enya, що відповідає англійському thing, чи yetta (in front of) [8; 265].
Вживання перших соматичних евфемізмів відносять до періоду англо-саксонського суспільства. Хоча воно характеризувалося відносною мовною свободою і вживанням неевфемістичних чотирьохлітерних слів (cunt, fuck, arse), мовці у той історичний період велику увагу приділяли тому, щоб не образити як політичних чи релігійних лідерів, так і божеств. Тоді існували евфемістичні вирази для позначення проституції, плодовитості, дітонародження, успішного мистецтва спокуси, частин тіла: ears, ears-endu, setl (arse); ears-perl (anus); lim, teors (penis) [3; 20-22].
Після Нормандського завоювання 1066р. та в епоху Дж.Чосера (14ст.) очищення мови за допомогою субститутів термінів-табу фізіології людини продовжувалося: anus (asshole), coillons (testicles), to plow (to have sex with), tail (arse). Хоча епоха правління Єлизавети І характеризувалася відносною ліберальністю, у часи Шекспіра витончена гра слів, натяки та словесні каламбури були своєрідним інтелектуальним змаганням. Тому, навіть якщо вживання прямих відповідників слів-табу і дозволялося, перевага все ж надавалася евфемізмам, що часто були запозиченнями з французької, а в епоху Відродження – з латинської, мов. Вільяму Шекспіру вдавалося помістити велику кількість сексуальних натяків у кожен драматичний епізод чи сонет: в своїх п’єсах Шекспір використав 45 синонімів до лексеми penis, 68 до vagina та 275 до copulation: the act of darkness (copulation); to bed, to play the virginals, to embrace (to have sex with); dildo, will, thing (penis); lap (vagina).
У першій половині 17ст. секс ще не розглядали як найсерйознішу сферу вербального табу, але до 1660р. кількість евфемізмів для позначення статевих термінів мала тенденцію до зростання через намагання пуритан «очистити» церкву Англії від обрядів, а мову - від богохульства і непристойностей.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5 



Реферат на тему: Ономасіологічна нормотвірність соматичних евфемізмів в історії англійської мови

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок