Головна Головна -> Реферати українською -> Іноземні мови -> Методична розробка практичного заняття з латинської мови

Методична розробка практичного заняття з латинської мови

Назва:
Методична розробка практичного заняття з латинської мови
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
9,12 KB
Завантажень:
83
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
І. Тема практичного заняття

а) Граматична тема: Склад слова. Способи спотворення: префіксація, суфіксація, словоскладення. Поняття про медичну термінологію, як систему. Три основні групи термінів (анатомічна, клінічна, фармацевтична). Структура фармацевтичних термінів. Найбільш вживані грецькі та латинські терміноелементи – префікси, корені.

б) Лексична тема: Вивчення лексичного мінімуму

ІІ. Мета практичного заняття

а) Навчальна мета: Навчити студентів грамотно читати і перекладати складні латинські медичні терміни, вірно визначати складові частини медичних термінів, виділяти терміноелементи.

б) Виховна мета: Non multa, sed multum. Не багато, але багато (сказано) (тобто в небагатьох словах, але багато за змістом)

в) Професійне спрямування заняття.

Навчити студентів грамотно перекладати складні латинські медичні терміни.

ІІІ Етап досягнення дидактичної мети

№ п/п Основні учбові елементи Рівень засвоєння

1 Засвоїти складові частини латинських медичних термінів 2

2 Засвоїти значення найбільш поширених в латинській медичній термінології терміноелементів 2

3 Навчити студентів визначати складові частини слів 2

4 Виробити навики правильно перекладати латинські медичні терміни 2

5 Засвоїти лексичний мінімум 2

IV. Медичні рекомендації студентам.

V. План і організаційна структура практичного заняття.

№ п/п Етапи і основні питання заняття Хв. Оснащення уроку Рівень знань Кількість оп. студентів

І Оргмомент 2 Кабінет лат. мови

ІІ Перевірка дом. завдання 20 2

а) перевірка лексично-граматичних структур

1) читання і переклад рецептурних термінів, рецептурних скорочень, рецептів Підручник

Конспект 2 2

2) читання і переклад вправ № 2, № 3, № 4, № 5 Підручник ст. 50-51; ст. 54 2 4

б) тестовий контроль Карточки 2 4

ІІІ Подача нового матеріалу 43

1. Пояснення нового матеріалу

2. Ознайомлення з терміноелементами Підр., табл. 1 7

3. Робота над новою лексикою Підручн. 1 8

IV Переклад латинських медичних термінів, лексичних груп (робота з розд. матеріалом)) 10 Підр., карточки 11

V Підведення підсумків 5

VI. Подача нового матеріалу

І. Підготовчий етап:

Повторити рецептурні скорочення, правила виписування рецептів.

Пояснення нового граматичного матеріалу. Способи словотворення. Три основні групи термінів (анатомічна, клінічна, фармацевтична). Структура фармацевтичних термінів. Найбільш вживані грецькі і латинські терміноелементи.

Опрацювання лексики.

Завдання для контролю вихідного рівня.

№ п/п Питання Еталон відповіді Рівень засвоєння

1 Які латинські прийменники вживаються як префікси? 1. sub (під)

sublingualis – підязиковий

inter (між)

intercostalis - міжреберний

intra (всередині)

intravenosus - внутрівенний

trans (через, пере-)

transfusio – переливання 2

2 Що називається терміноелементом? 2. Це стійкий кінцевий компонент терміна, що вживається в клінічній лексиці. 2

3 Навести приклади термінів з терміноелементами:

- logia, - phobia, 3. oncologia, ae, f – вчення про пухлини,

myologia, ae, f – вчення про м'язи

monophobia, ae, f – боязнь самотності 2

4 Перекласти терміни:

polyastia, ae, f

aetiologia, ae, f

zoophobia, ae, f 4.

повнокровність

вчення про причини захворювань

зоофобія, боязнь тварин

ІІ. Основний етап.

Читання і переклад латинських медичних термінів.

VII. Завдання для контролю кінцевого рівня знань

№ п/п Питання Еталон відповіді Рівень засвоєння

1 Перекласти терміни:

а) myelorathia

б) hydraemia

в) neurosthenia

г) haematologia 1.

а) захворювання спинного мозку

б) розрідження крові

в) неврастенія

г) гематологія, наука про кров

2

2 Перекласти латинською мовою:

уремія

патологія

апатія

рінорагія 2.

uraemia, ae, f

pathologia, ae, f

apathia, ae, f

rhinorrhagia, ae, f

2

VIII. Пояснення домашнього завдання:

И.А. Козовик, Р.И. Малец. Учебник лат. языка. § 15, § 29, § 30, § 31. Впр. І, ІІ, ІІІ. стор. 59.

Є.М. Шевченко. Лат. мова і основи медичної термінології § 40 - § 42.

Методичні вказівки для студентів по темі:

Склад слова. Способи словотворення. Три основні групи термінів (анатомічна, клінічна, фармацевтична). Структура фармацевтичних термінів. Найбільш вживані грецькі і латинські терміноелементи – префікси, корені.

Контрольні питання:

Які ви знаєте словотворення в латиській мові?

Що називається терміноелементом?

Які грецькі прийменники вживаються як префікси?

Дати приклади термінів з терміноелементами: - logia, - phobia, - pathia, - scopia.

За допомогою яких голосних відбувається з’єднання двох основ в латинській мові?

Завантажити цю роботу безкоштовно



Реферат на тему: Методична розробка практичного заняття з латинської мови

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок