Головна Головна -> Реферати українською -> Мовознавство -> Українські прислівники префіксального творення

Українські прислівники префіксального творення

Назва:
Українські прислівники префіксального творення
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
6,73 KB
Завантажень:
392
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4 
Реферат на тему:
Українські прислівники префіксального творення


Про словотворення прислівників можна говорити як з погляду діахронного, так і синхронного. Звичайно, інший підхід – інші висновки. Історично прислівники на –о, наприклад, це адвербіалізовані форми називного-знахідного відмінка іменникових прикметників Бевзенко : 381. Проте в сучасній українській мові є вже модель (твірна прикметникова основа + словотворчий прислівниковий суфікс -о), за якою постійно утворюються такого типу прислівники як від якісних, так і від відносних прикметників. Від кожного якісного (рідше відносного) прикметника можливо утворити якісний прислівник на –о. Напр., веселий весело, добровільний .добровільно, математично, колегіально, театрально.
У сучасній українській мові прислівники утворюються здебільшого афіксальним способом, зокрема суфіксальним (сумний сумно, рабськи, мовчки), префіксально-суфіксальним (батьківський по-батьківському, вовчий по-вовчи) і префіксальним (завтра позавтра, глибоко неглибоко). Префіксальне творення – це синхронне внутрічастиномовне словотворення. Найхарактерніший цей спосіб для дієслів, що мають специфічні дієслівні префікси. Іменникові і прикметникові префікси об’єднують у групу іменних. У прислівниках словотворчими є переважно іменні префікси, хоч уживаються і дієслівні Словотвір: 228.
У префіксальному творенні прислівників є модель: прислівник + префікс. Мотивувальними є прислівники з різним лексичним значенням, у які префікс вносить нове значення (свідомо підсвідомо), або лише підсилює значення (конечно доконечно), або заперечує те, що названо твірними прислівником (вдало невдало). За структурою і походженням твірні прислівники теж неоднакові. Це т. зв. первісні (скрізь наскрізь, нині віднині), відприкметникові (дорого предорого, задорого, одноразово неодноразово), відіменникові (влад невлад, даром задаром) і відзайменникові (зовсім назовсім, надто занадто) прислівники. Префіксальне творення прислівників зумовлене тим, що прислівники могли вживатися з деякими прийменниками, які згодом стали префіксами (до тепер дотепер, на зовсім назовсім, по завтра позавтра), або субстантивувалися і використовуються з прийменниками (Я слаба не від сьогодні, а далеко давніше (Леся Українка). Коли вже не поїхали на сьогодні нікуди, пропав у вас вечір (Г.Хоткевич)).
Прислівникове префіксальне творення явище досить пізнє, а тому чимало прислівників має подвійну мотивацію. Їх можна виводити найчастіше від спрефіксованих прикметників (предобрий предобре, забагатий забагато, небажаний небажано) або від прислівників (добре предобре, багато забагато, бажано небажано). Діахронно ці прислівники утворювалися від прикметників (СУМ семантику таких прислівників розкриває через відсилання до відповідного прикметника). Аналогічно прислівники типу веселіше, вище зіставлялися з прикметниками. Проте в сучасній граматиці такі прислівники розглядаються як форми вищого ступеня певного прислівника, отже, діахронно – це словотворення, а синхронно – формотворення Курс : 390;Чапля : 58; Вступ : 213 Пор. зіставлення цих форм у тексті: Канали проклали – це ж чудово, відгалуження нам будують це ж іще чудовіше, так? (О.Гончар).. Зміну відношення твірне – похідне помічаємо і у спрефіксованих прислівниках добре – недобре, голосно – неголосно, законно – протизаконно (а не предобрий – предобре, неголосний – неголосно, протизаконний – протизаконно) Вступ : 213.
Є і такі префіксальні прислівники, які не мають співвідносних префіксальних прикметників (надовго, ненадовго, небагацько)ё чи лексичне значення префіксальних прикметника і прислівника не збігається: задурний „надто дурний”, а задурно „безплатно, даром”; недурний „досить розумний”, а недурно „не дарма”; небагатий „який не має багатства, нерозкішний”, а небагато „мало, не дуже багато” СУМ , 3: 118; 5 :245, 303.
Деякі префіксальні прислівники на -о (-е) не мають у сучасній українській мові відповідного прикметника (ні безпрефіксного, ні префіксального) – нев’їжно.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4 



Реферат на тему: Українські прислівники префіксального творення

Схожі роботи:


BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок