Головна Головна -> Реферати українською -> Мовознавство -> Деякі прагма-семантичні особливості англомовних науково-технічних текстів

Деякі прагма-семантичні особливості англомовних науково-технічних текстів

Назва:
Деякі прагма-семантичні особливості англомовних науково-технічних текстів
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
7,85 KB
Завантажень:
470
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4 
Реферат на тему:
Деякі прагма-семантичні особливості англомовних науково-технічних текстів


1.           Ця робота присвячена розгляду деяких прагма-
семантичних текстів. Текст і дискурс є інтегративними
поняттями сучасної лінгвістики. Ми розуміємо текст як «деяка
підпорядкована кількість речень, які поєднані між собою
певними типами лексичного, граматичного, логічного зв'язку,
які здатні надавати певну інформацію» [11:11]. Дискурс, в
цьому сенсі, - це «текст у сукупності з екстралінгвістичними,
прагматичними, соціокультурними, психологічними та іншими
факторами» [3:137; 14:213-214].
2.           Текст і дискурс є об'єктом дослідження сучасної
лінгвістики з різних точок зору. В цій роботі буде зроблена
спроба розглянути саме науково-технічні тексти та їх прагма-
семантичні особливості. В цьому і полягає актуальність цієї
роботи.
3. Розгляд цього питання зростає в тому плані, що сучасне
комунікативне спілкування передбачає мовну диференціацію. Як
відомо, мова виникла з необхідності спілкування людей і набула
свого подальшого розвитку з необхідності передачі знать з
покоління у покоління. Сталий розвиток суспільства спричинив
розподіл на сфери використання мови, що призвело до мовної
диференціації, до виділення тих чи інших функціональних
стилів.


4.         Під функціональним стилем ми розуміємо «суспільне
усвідомлену і функціонально зумовлену внутрішньо об'єднану
сукупність прийомів уживання у сфері тієї чи іншої
загальнонародної, загальнонаціональної мови, яка співвідносна
з іншими такими же способами вираження, що служать для
інших цілей, виконують інші функції в мовній суспільній
практиці даного народу» [8:5-6].
5.         Існує декілька класифікаційних систем мовних стилів
[8:6-18; 6:241-295; 9:167-179]. В цій роботі ми будуємо
спиратися на класифікацію О.М. Мороховського [7:244-245], в
який науково-технічні тексти належать до науково-
професійного стилю.
6.         Науково-технічні тексти є результатом, є продуктом
спілкування автора науково-технічної роботи та читача цієї
роботи. Це спілкування є опосередкованим, безконтактним
комунікативним спілкуванням, де автор науково-технічної
роботи виконує роль адресанта комунікації, а читач - роль
адресата комунікації. Текст, в цьому плані, є «свого роду,
ареною, де зустрічаються, сходяться мислення автору та
мислення реципієнта, де розгортається справжня драма
розуміння текста, яка включає в себе протиборство і згоду,
непорозуміння і осяяння, відкриття нових світів і
переусвідомлення» [4:78].
7. Текст, як відомо, є відбитком реально існуючого дискурсу
[2:3]. Дискурс ведуть особистості, які задають тон спілкуванню
[10:15]. Ми вважаємо, що науково-технічні тексти відбивають
реально існуючий дискурс науково-технічного спілкування,
який існує у вигляді вербальних знаків (у формі текстів) разом з
тими екстралінгвістичними умовами, в яких відбувається це
спілкування, ця комунікація.


8.      Науково-технічні тексти як відбиток реально існуючого
дискурсу мають певне прагматичне признання. На нашу думку,
науково-технічні тексти - це інформативні тексти, які
призначені падати інформацію адресату з метою змінити його
світобачення, зміни його світосприйняття. Досягненню цієї мети
автор підпорядковує певну стратегічну і тактичну програму.
9.      Процес зміни світобачення людини є досить складним
процесом. Людині треба надати досить значні факти, значні
аргументи, щоб змінити її застарілу картину світосприйняття на
нову. Адресанту (автору) потрібно вжити досить вагомих
аргументів, щоб вплинути на ' адресата. Саме тому науково-
технічний дискурс є не тільки інформативним за своєю суттю,
але й аргументивним.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4 



Реферат на тему: Деякі прагма-семантичні особливості англомовних науково-технічних текстів

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок