Головна Головна -> Реферати українською -> Мовознавство -> реферат: Топоніми Прикарпаття як джерело відновлення потенційної лексики праслов’янського фонду

Топоніми Прикарпаття як джерело відновлення потенційної лексики праслов’янського фонду / сторінка 2

Назва:
Топоніми Прикарпаття як джерело відновлення потенційної лексики праслов’янського фонду
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
4,66 KB
Завантажень:
198
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0

Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3 
Відповідно, *podьra > *podьrina, *zapodьra > *zapodьrina.
На Івано-Франківщині зафіксовано назву мікрооб’єкта Шкляби (гірське узбіччя; с. Лазок Надвірнянськ. р-ну; ОАІУМ). Формально назва Шкляби відображає форму множини від імовірного географічного терміна *шкляба, у якому початковий ш- слід тлумачити як фонетично вторинний до с-, пор., наприклад: діал. (бойк.) шкеля ‘скеля’, шкала ‘прірва, скеля’ [Онишкевич 2: 253-254]. Отже, *шкляба < скляба. Лексему скляба можна зіставляти з діал. (гуцул.) клябука (кальбука) ‘палиця із загнутою ручкою’ [ГГ: 97] < кляб- (кальб-). Морфему кляб- можна інтерпретувати або як первинну, що сягає базового *klкb-, або ж як вторинну (унаслідок метатези) до *kъlb- з урахуванням нерегулярної рефлексації -ъl- > -ал- (варіант кальбука). У першому випадку можливою є реконструкція псл. *sklкba (s-mobile в складі кореня *klкb-), яке справедливо співвідносити (на підставі апофонії к/Q) з псл. *klQba / *klQbъ (пор. с.-хорв. клуба ‘пеньок, колода’, ‘підйомний пристрій’, ‘тазостегновий суглоб’, укр. діал. клуб ‘клубок’, ‘стегна в худоби’) < і.-є. *kl-o-m-b(h)o- [ЭССЯ 10: 75]. Таким чином, для *sklкba можна відновити ймовірну сему *‘те, що має вигнуту форму’. У разі етимологізування скляба як скальба < скълба <*skъlba чіткішою виглядає морфологічна структура праформи: *skъl-b-a, де *skъl- < *(s)kel- з базовою семантикою ‘гнути, згинати’, розширене детермінативом -b-. Отже, реконструйоване *skъlba також відображає стрижневу сему ‘те, що має вигнуту форму’. Структурно-семантичний аналіз апелятива скляба як псл. *skъlba знаходить підтримку в колі численних похідних етимологічного гнізда *skъlb-/*kъlb-, проаналізованого у фаховій літературі [ЭССЯ 13: 182-183; Казлова 2003: 51-84].
Для назви гірського верха Щэбура (с. Ластівка Старосамбірськ. р-ну Львівськ. обл.; ОАІУМ) не засвідчено ідентичного географічного апелятива. Вважаємо за можливе етимологізувати оронім Щубура в колі місцевої лексики на зразок: укр. діал. (карпат.) щоб ‘вершина, маківка’, щовб ‘стрімка вершина гори’, ‘скеля’, ‘місцевість на підвищенні між двома ярами’, щомбур ‘скеля’ [Марусенко 1968: 254]. Наведені апелятиви мають спільну твірну основу щовб- < щолб- (щоб < щоўб < щолб унаслідок абсорбції сонорного л > ў, що є характерним фонетичним явищем у місцевих говірках, пор., наприклад, бойк. кобаник ‘грудка (цукру)’, кубай ‘вузол’ [Онишкевич 1: 392] < коўбаник < колбаник; куўбай < кълбай; щомбур < щомб-ур, щомб- < щолб- унаслідок лабіалізації л під впливом наступного б, пор. схоже щодо видозміненої фонетичної структури гуцул. кумбэк ‘низькоросла смерека’, ‘пень’, перен. ‘людина невеликого зросту’ [ГГ: 107] < кулбук < кълбук) < псл. *љиьlb-, відновленого в спеціальній літературі [Казлова 2003: 85-86] як структурний варіант до *иьlb- (пор. укр. діал. чолб ‘верхів’я гори’; Марусенко 1968: 253), що, відповідно, пов’язане якісним аблаутом із псл. *kъlb- ‘щось зігнуте, викривлене’ (пор. гуцул. ковббн ‘відрізаний шматок дерева’, кувбок ‘т.с.’, ковбури ‘темні хмари’; ГГ: 97). Підсумовуючи сказане, для ороніма Щубура можна відновити лексему *љиьlbura (у спеціальній літературі праформу *љиьlburъ реконструюють лише на підставі згаданого укр. щомбур; Казлова 2003: 94) – дериват із суф. -ur(a) від основи *љиьlb-.
У результаті етимологічного аналізу топонімів Верло, Заподрина, Шкляби, Щубура продемонстровано методику кваліфікації регіональної онімної лексики насамперед на ґрунті фактичного матеріалу української мови, що дозволило констатувати питомий характер відповідних онімів, а також відновити (передусім на підставі методу внутрішньої реконструкції) потенційні праслов’янізми *podьra / *podьrina, *zapodьra / *zapodьrina, *sklкba / *skъlba, *љиьlbura.

Завантажити цю роботу безкоштовно

Пролистати роботу: 1  2  3 
Реферат на тему: Топоніми Прикарпаття як джерело відновлення потенційної лексики праслов’янського фонду

BR.com.ua © 1999-2019 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок