Головна Головна -> Реферати українською -> Мовознавство -> Франкові “Чуда” Св. Миколая

Франкові “Чуда” Св. Миколая

Назва:
Франкові “Чуда” Св. Миколая
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
13,27 KB
Завантажень:
123
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6 
Реферат на тему:
Франкові “Чуда” Св. Миколая


Чудес святого Миколая в Івана Франка, як відомо, три: одне прозове – “Чудо з половчином”, уперше оприлюднене у збірці “Староруські оповідання” (1900), і два поетичні – “Чудо з ковром” і “Чудо з утопленим хлопцем ”, перша публікація у збірці “Давнє і нове” (1910). Усі три “чуда” належать до тієї доволі значної у творчому доробку письменника групи текстів, що мали “метою популяризацію багатого скарбу поезії та життєвої мудрості, що міститься в нашім старім письменстві” [16;т.3; с.185–186].
Обіч цієї своєрідної учительної мети, звернення І.Франка до святомиколаївської парості давньої української літератури могло бути інспіроване також і його науковими зацікавленнями. Якийсь час, навесні 1902 р., І.Франко носився з гадкою написати просторе компаративістичне дослідження про св.Миколая в легенді і обряді. Через низку причин (великий обсяг легендової літератури про св.Миколая, брак у Львові найпотрібніших для цієї теми книжок, початок роботи над іншої огромною науковою темою, що віддавна “муляла” його – над студією про св.Климента Римського) дослідник відклав розвідку про св.Миколая на пізніше. Як пам’ятка чи, можливо, і як докір, про незреалізований помисел (“пізніше”, на жаль, не наступило) в І.Франка залишилася велика добірка текстів про чудотворця Мирлікійського (“крім наших людових оповідань та вірувань, деякі нові рукописні тексти церковнослов’янські та старі легенди західноєвропейські”) [16; т.50; с.209].
Корпус творів про преподобного Миколая (житіє й нерозривно пов’язані з текстом житія “чуда” святого) був знаний в Україні ще на самому початку її християнізації. Уже наприкінці ХІ – на початку ХІІ ст. із грецької було перекладено так зване “иное житіе” св.Миколая (у літературі його ще називають апокрифічним [2;с.3], [14; с.22], на відміну від житія св.Миколая Симеона Метафраста, відомого в списках, починаючи з ХV ст.), “а швидко жива побожність у руській суспільності плодить і свіжі, свої питомі легенди” [16; т.34; с.307] про святого угодника, котрий “з початком ХІІІ ст. робиться як би національним руським святим і поволі усуває більш давній культ Климента Римського” [16; т.41; с.106]. До речі, вельми промовистим свідченням культу святого Миколая в давній Україні є початок “~uda / n\koem' d\ti]iб utop[“m' w' Dn\pr\” з його широкою географічною панорамою `1d“sx st.go Nikoly, включенням у цей пансакральний простір київським агіографом s“l' i gradow' своєї землі:
“Kto n“ o0Ыdiwl-eЫts-бsly[- `i iЫ wid- diwЩny- iЫ n“domyslxny- `1d“saбbywa1]a- n“ tokmo w' eЫdinoiЫ ќ“mli iЫ w' eЫdinoiЬ /blastiб no iЫ w' ws- poкnb.ny- iЫspoоnis- `1d“sx st.go NikolyаId“ve aЫ]“ iЫd“[in“ pokrow“nЩnoбouЫsly[i[i `1dod\stwa st.go Nikolyа IЫdi w gr“kiбtamo o0diwl-1tЩs-б wЩ ro0sЈ-nyб tamo hwalits-Ыб hod- po ws“iЫ z“mliбNikol\ o0Ыdiwl-1хs- […].S“ v“б bratЈeб/Ыstawlx[“ praznikxбprЈiЬd“ wЩ Ro0sЈ1б iЫ n\stx grada iЫ s“laб iЫd“v“ n“ by[a `1d“sa s.tgo Nikoly” [1; арк.167]а
Автором питомих українських легенд про св.Миколая, у тому числі текстів, які переповів-перевіршував І.Франко (“~uda / n\koem' d\ti]iб utop[“m' w' Dn\pr\”, “~uda / polow`in\” та “~uda / kowr\”), багато дослідників уважало ченця Києво-Печерського монастиря, згодом єпископа Переяславського (з титулом митрополита) преподобного Єфрема. “Письменник, що скрив своє ім’я з почуття смирення, є не хто інший, як св.Єфрем, чернець Києво-Печерського монастиря, один із перших постриженців преподобного Антонія”, – писав відомий російський дослідник духовної літератури арх.Леонід (Кавелін) [14; с.ІІІ–ІV]. Натомість наш Михайло Грушевський твердив, що іменувати преп.Єфрема творцем місцевого легендарію про св.Миколая немає достатніх підстав: “Ся цікава фігура взагалі мало відома, і авторство його лишається гіпотетичним” [4; с.91].
Одначе незалежно від того, хто саме з давніх українських книжників, “pogr;v“nyi sumn\nЈemxб n“ imu]; nawy`“nЈa sic“go d\la” (“S“ bo sotworiti isk;snyh' w m;drosti estx”) [7; с.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6 



Реферат на тему: Франкові “Чуда” Св. Миколая

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок