Головна Головна -> Реферати українською -> Мовознавство -> Деякі особливості різновидів австралійського варіанту англійської мови

Деякі особливості різновидів австралійського варіанту англійської мови

Назва:
Деякі особливості різновидів австралійського варіанту англійської мови
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
3,76 KB
Завантажень:
216
Оцінка:
 
поточна оцінка 3.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 
Реферат на тему:
Деякі особливості різновидів австралійського варіанту англійської мови


Існують три основні різновиди Australian English: "Broad", "General" і "Cultivated". Ці категорії базуються на акценті, і часто, але не завжди, відображають соціальний клас чи рівень освіченості мовця. Різновиди Australian English (особливо Broad Australian) багаті на елізії та асиміляції. Часто так багато звуків піддаються елізії, що здається, що ціле речення звужене до одного протяжного слова. Це пояснюється тим, що австралійці розмовляють швидко, нечітко, уникаючи чітких складів та пауз між словами. Ця тенденція слабша у містах, ніж у селах Австралії. Наприклад, "How are you travelling?" може бути сформоване у "Ayatravlin?", а "It's going to rain" може звучати як "Scona rine". Замість 'Are you going to have a shower' у Австралії скажуть 'Yagunna avashowr?', замість "Have a good weekend" – ‘Avagoodweegend’. Вигук-підбадьорювання для спортсменів "Good on you" звучить як ‘Goo donya’. Вислів "Good day, how are you?" перетворюється на “G'day owarya”, ‘How much is it?’ стає ‘Emma Chissit’, а 'Wadincha?' насправді означає 'Why didn't you?'. Таким же чином міста Мельбурн (Melbourne) і Сідней (Sydney) завжди вимовляються як “Melb’n” і ‘Sinny’, а околиці Сіднея Seven Hills і Pendle Hills звучать як ‘Sever Nills’ і ‘Pender Lills.’. Чим далі заглиблюватися у країну, тим ширшими, грубішими і різкішими стають акценти. У глибинці країни 'day' звучить як 'die'. З цієї причини Broad Australian може бути важким для сприйняття неавстралійців. Таку усічену мову деколи називають "Strine". Інтонації австралійців притаманна тенденція до великих за розміром синтагм, що і надає їй дещо монотонного та сповільненого характеру.
До фонетичних особливостей AuE відноситься різниця в ступені відкритості передніх голосних RP та AuE, яка приводить до того, що слово six (RP) для австралійця звучить як sex, а слово sex – як sacks і т.п. До цього ж можна додати дію інших факторів, таких як схожість сусідніх звуків в артикуляції, оглушення, назалізація і весь комплекс етнічно орієнтованих особливостей розмовного мовлення. Проте ці фактори проявляються у прогресії, яка зменшується з мірою підвищення етико-стилістичного статусу мовлення від BrAu до CAu і з мірою посилення фактору офіційності мовлення. BrAu – тип вимови, який переважно асоціюється з менш освіченими колами населення, мешканцями “глибинки” (bush dialect). Основні типи вимови AuE не є регіональними варіантами вимови. Вони поширені і співіснують на території всієї країни. До того ж в Австралії практично не відмічені помітні діалектні відхилення. Тому слід визнати, що “мовна оболонка на території П’ятого континенту є унікальною, яка не має аналогій в жодній з англомовних країн” [1; 91].
Поділ AuE на GAu, CAu та BrAu певною мірою є умовним. Фактично картина вимови в Австралії складніша, бо існують зразки мовлення, у яких змішуються елементи, притаманні різним типам вимови, явища бідіалектизму та диглосії. Крім того незначна частина населення через вимоги до вимови деяких професій, родинні традиції, “бритоманію” намагається імітувати у мовленні британський стандарт, виявляючи певні риси австралійських типів вимови (GAu,CAu), наближаючись до Modified Australian (MAu).
Достатньо складною та недослідженою є соціально-стратифікаційна картина AuE. Існує значна варіативність норм вимови в залежності від комунікативної ситуації, соціальних факторів (наприклад, якість та вид освіти, вік, стать, сімейні відносини та ін.).
Щодо питання кількості австралізмів вважають, що вона перевищує 10000 одиниць, і їх кількість безперервно збільшується. Процес демократизації спілкування приводить до помітного зниження етико-стилістичних норм та інтенсифікації процесу взаємовідношення літературної мови та субстандартів AuE. Про це свідчить висока частотність використання австралійцями знижених австралізмів в колись престижних комунікативних ситуаціях – в парламентських дебатах, в засобах масової інформації і т.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2 



Реферат на тему: Деякі особливості різновидів австралійського варіанту англійської мови

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок