Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> В ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОГО ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ

В ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОГО ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ

Назва:
В ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОГО ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
29,47 KB
Завантажень:
463
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
імені ТАРАСА ШЕВЧЕНКА
САВЧИН Валентина Романівна
УДК 929:81’253 Лукаш (477) “ХІХ”
НОВАТОРСТВО МИКОЛИ ЛУКАША
В ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОГО ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ
Спеціальність 10.02.16 – перекладознавство
Автореферат
дисертації на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
Київ – 2006
Дисертацією є рукопис.
Робота виконана на кафедрі перекладознавства
і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура Львівського
національного університету імені Івана Франка
Міністерства освіти і науки України.
Науковий керівник: доктор філологічних наук, професор
Зорівчак Роксолана Петрівна,
завідувач кафедри перекладознавства і контрастивної
лінгвістики імені Григорія Кочура Львівського національного
університету імені Івана Франка МОН України.
Офіційні опоненти:
доктор філологічних наук, професор
Новикова Марина Олексіївна,
професор кафедри російської і зарубіжної літератури
Таврійського національного університету
імені В.І. Вернадського МОН України;
кандидат філологічних наук, доцент
Івасюк Ольга Ярославівна,
доцент кафедри іноземних мов Чернівецького національного
університету імені Юрія Федьковича МОН України.
Провідна установа:
Запорізький національний університет
Міністерства освіти і науки України,
кафедра теорії і практики перекладу.
Захист відбудеться „21” червня 2006 р. о 15 годині на засіданні
спеціалізованої вченої ради Д .001.11 у Київському національному
університеті імені Тараса Шевченка за адресою:
01033, м. Київ, бульвар Тараса Шевченка, 14.
Із дисертацією можна ознайомитися в Науковій бібліотеці Київського
національного університету імені Тараса Шевченка
(01033, Київ, вул. Володимирська, 58).
Автореферат розісланий „16“ травня 2006 року.
Учений секретар
спеціалізованої вченої ради,
доктор філологічних наук I.В. Смущинська
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ
Дисертація присвячена дослідженню творчості видатного українського перекладача, перекладознавця, лексикографа М.О. Лукаша (1919-1988) у контексті українського художнього перекладу з акцентом на особливостях його перекладацького методу та його новаторських рисах.
Український художній переклад, з огляду на сукупність соціально-історичних та літературно-культурних чинників, став важливим і невід’ємним компонентом української культурної полісистеми, забезпечивши її збереження і цілісність. Окреслюючи мету і місце художнього перекладу в системі національно-культурного розвитку, в українському перекладознавстві розглядають переклад як засіб захисту національних мов і культур (О.І. Чередниченко), стверджують його націєтворчу місію (Р.П. Зорівчак, М.В. Стріха). Звідси особлива увага до особистісного фактору в перекладі та розуміння ролі перекладача як митця, що засобами художнього перекладу збагачує рідну мову та літературу. У цьому контексті перекладацька діяльність М. Лукаша – одного з найталановитіших перекладачів ХХ ст. – набуває особливої значущості. Його переклади заповнювали суттєвий “вакуум” в українській літературі та значно сприяли збереженню й відродженню української мови. Ім’я М. Лукаша стоїть поряд з іменами тих подвижників українського художнього перекладу, хто творив заради піднесення національного престижу та суспільно-культурного відродження України. Серед них – Г.П. Кочур, І.І. Стешенко, Д.Х. Паламарчук, М.П. Бажан, Борис Тен, В.О. Мисик, А.О. Перепадя, І.О. Світличний, В.С. Стус, В.І. Митрофанов, Ю.Я. Лісняк, А.О. Содомора та багато інших професіоналів, яскравих творчих особистостей, які стали уособленням українського перекладу другої половини минулого сторіччя.
Творчість М. Лукаша привертала увагу багатьох дослідників. Істотне кількісне зростання Лукашіани спостерігається упродовж останніх сімнадцяти років. Загалом, у межах опублікованих матеріалів можна виділити великий масив літературознавчих досліджень (Г.П. Кочур, Л.В. Череватенко, М.В. Стріха, М.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 



Реферат на тему: В ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОГО ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок