Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> РОЛЬ ІНТЕРПРЕТАЦІЇ В КУЛЬТУРІ

РОЛЬ ІНТЕРПРЕТАЦІЇ В КУЛЬТУРІ

Назва:
РОЛЬ ІНТЕРПРЕТАЦІЇ В КУЛЬТУРІ
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
19,70 KB
Завантажень:
143
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 
ІНСТИТУТ ФІЛОСОФІЇ ІМЕНІ Г.С.СКОВОРОДИ
НАЦІОНАЛЬНОЇ АКАДЕМІЇ НАУК УКРАЇНИ
АРХИПОВА Людмила Дмитрівна
УДК: 130.2
РОЛЬ ІНТЕРПРЕТАЦІЇ В КУЛЬТУРІ
Спеціальність 09.00.04 – філософська антропологія, філософія культури
АВТОРЕФЕРАТ
дисертації на здобуття наукового ступеня
кандидата філософських наук
Київ – 2002


Дисертацією є рукопис.
Робота виконана в Національному університеті “Києво-Могилянська академія” Міністерства освіти і науки України, на кафедрі філософії та релігієзнавства
Науковий керівник: | доктор філософських наук, професор,
КРИМСЬКИЙ СЕРГІЙ БОРИСОВИЧ,
Інститут філософії імені Г.С.Сковороди НАН України,
провідний науковий співробітник
Офіційні опоненти: | доктор філософських наук, професор,
ГОРАК ГАННА ІВАНІВНА,
Міжнародний Соломонів Університет,
завідувач кафедри;
кандидат філософських наук
ЯРОШ ОЛЕГ АНАТОЛІЙОВИЧ,
Інститут філософії імені Г.С.Сковороди НАН України,
молодший науковий співробітник.
Провідна установа: | Центр гуманітарної освіти НАН України,
кафедра філософії науки та культурології, м.Київ.
Захист відбудеться 20 грудня 2002 р. о 14.00 на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.161.02 для захисту дисертацій на здобуття наукового ступеня доктора (кандидата) наук в Інституті філософії імені Г.С.Сковороди НАН України за адресою: м.Київ, вул.Трьохсвятительська, 4.
З дисертацією можна ознайомитися в бібліотеці Інституту філософії імені Г.С.Сковороди НАН України за адресою: м.Київ, вул.Трьохсвятительська, 4.
Автореферат розісланий “16_” листопада 2002 року.
Вчений секретар
спеціалізованої вченої ради,
кандидат філософських наук |
Л.А.Ситниченко


ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ
Актуальність дослідження. Наприкінці ХХ століття змінилося предметне поле філософії, і замість претензій на знання, що позбавлене плями земної достовірності суб’єкта, виступили структури повсякденності – комунікація, мова, й ширше – культурний життєвий світ, “мікрокосм” існування. Питання про метафізичне значення знакової діяльності людини перемістилося з маргінального на центральне місце, уможливлюючи радикальну позицію знакової розмірності людського існування. Філософський аналіз змін людського життєвого світу, де все більший простір займають знакові утворення, а людська діяльність все більше пов’язується саме з цими проявами культури, стає вкрай необхідним. Ось чому семіозис – сфера знаків - активно досліджується в сучасній філософії саме з позиції його сутої значимості для людської істоти, коли ставиться питання про те, чи можливо стати й бути людиною поза семіотичними процесами.
Ми виходимо із постулювання того, що людське існування розгортається в межах життєвого світу, дотичного до світу культури, який характеризується через знакові утворення - тексти. Якщо розглядати культуру через знак, інтерпретація істотно входить у культурне існування й культурну діяльність, оскільки саме тексти, розглянуті як фіксована послідовність знаків, можуть спричиняти потребу обґрунтування принципів їх витлумачення. Зафіксованість не-промовлюваного і вже не-перетворюваного тексту загострює проблему розуміння, і тому тема інтерпретації активно розвивається в зв’язку з аналізом і поясненням текстів саме в культурах Книги, основою яких є один або кілька сакральних текстів, чий статус переводить проблеми інтерпретації із технічних у метафізичні.
Проте потреба в інтерпретації виявляється не лише в зв’язку з писемними текстами, але всюди, де людина стикається з неможливістю моментального й однозначного визначення чи о-смислення, коли не діють засвоєні в процесі соціалізації та культурної ініціації норми рішень чи готові форми знання. Актуальність інтерпретації пов’язана з особливістю людської екзистенції, яка визначається постійною необхідністю здійснювати вибір між багатьма можливостями. Всюди: від користування мовою й орієнтації і руху в просторі й аж до етичних рішень, людина оточена багатозначністю, оскільки даністю її існування є лише явища, які вона повинна визначати, оцінювати, о-смислювати, тобто наділяти значеннями, щоб мати можливість жити й діяти.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 



Реферат на тему: РОЛЬ ІНТЕРПРЕТАЦІЇ В КУЛЬТУРІ

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок