Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> Українською реферат: МІЖНАРОДНО-ПРАВОВА ПРАКТИКА ТЛУМАЧЕННЯ НОРМ МІЖНАРОДНИХ ДОГОВОРІВ

МІЖНАРОДНО-ПРАВОВА ПРАКТИКА ТЛУМАЧЕННЯ НОРМ МІЖНАРОДНИХ ДОГОВОРІВ / сторінка 12

Назва:
МІЖНАРОДНО-ПРАВОВА ПРАКТИКА ТЛУМАЧЕННЯ НОРМ МІЖНАРОДНИХ ДОГОВОРІВ
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
23,35 KB
Завантажень:
89
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 

Основною характеристикою тлумачення договорів у спільних заявах держав є, по-перше, застосування суб'єктами тлумачення методу політичного тлумачення, а по-друге, виразний телеологічний характер тлумачення. З'ясування і роз'яснення цілей договору, що тлумачиться в заяві, є головною характеристикою заяв як джерел діяльності з тлумачення.
 
Основні положення дисертації викладено в наступних публікаціях:
1. До питання про нормативне закріплення правил тлумачення в міжнародних договорах (опубліковано українською мовою)// Актуальні проблеми міжнародних відносин. – Вип. 32 (частина ІІ). -К., Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Інститут міжнародних відносин, 2002. – С. 197-202.
2. Філософсько-правові доктрини тлумачення міжнародних договорів (опубліковано українською мовою)// Актуальні проблеми міжнародних відносин. – Вип. 31 (частина ІІ). -К., Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Інститут міжнародних відносин, 2002. – С. 148-153.
3. The Vienna Convention on the law of treaties and Interpretation of treaties, magazine “LAW” No.8-9, National University of Mongolia, Ulaanbaatar, 2002.
4. Міжнародний договір як універсальний засіб співробітництва між Туреччиною і Україною: проблеми тлумачення // Виступ на міжнародній конференції “Туреччина та Україна: минуле, сучасність, майбутнє”, присвяченій 10-річчю встановлення дипломатичних відносин між Україною і Туреччиною, яка відбулася 14-15 травня 2002 року в м. Києві.
Булгаа Алтангэрэл. Міжнародно-правова практика тлумачення норм міжнародних договорів. Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата юридичних наук за фахом 12.00.11 - міжнародне право. – Інститут міжнародних відносин Київського національного університету ім. Тараса Шевченка. Київ, 2002 р.
Дисертація присвячена дослідженню різних аспектів тлумачення міжнародних договорів: доктринальних, нормативних, практичних.
На підставі глибокого аналізу нормативних актів і практичних матеріалів діяльності різних міжнародних органів у науковий обіг введено низку положень, що можуть бути використані як у теоретичних дослідженнях, так і в практичній роботі.
Вивчено і проаналізовано існуючі на сьогоднішній день доктринальні підходи до тлумачення міжнародних договорів і перспектива розвитку цього питання в науці і практиці; - здійснено класифікацію застосовуваних у практиці принципів тлумачення і розкрито сутність норм міжнародного договірного права, що регулюють тлумачення; - вивчено і проаналізовано практичну діяльність різних суб'єктів міжнародного права з тлумачення, а саме: судових установ (на прикладі судової практики Європейського Суду з прав людини в Страсбурзі); міжнародних організацій (на прикладі резолюцій та інших матеріалів Генеральної Асамблеї ООН і Ради Безпеки ООН); держав (на прикладі спільних загальнополітичних заяв).
Ключові слова: тлумачення, міжнародний договір, Віденська конвенція про право міжнародних договорів, міжнародні судові органи.
Булгаа Алтангэрэл. Международно-правовая практика толкования норм международных договоров. Рукопись.
Диссертация на соискание научной степени кандидата юридических наук по специальности 12.00.11 - международное право. – Институт международных отношений Киевского национального университета им. Тараса Шевченко. Киев, 2002 г.
Диссертация посвящена исследованию различных аспектов толкования международных договоров: доктринальных, нормативных, практических. На основании глубокого анализа нормативных актов и практических материалов деятельности различных международных органов в научный оборот введен ряд положений, которые могут быть использованы как в теоретических исследованиях, так и в практической работе.
В работе использованы сравнительно-правовой, формально-юридический, структурный методы исследования и метод системного анализа. Методологической основой исследования избраны принципы системности, объективности и формальной логики.
Источниковедческой базой работы являются: нормативные документы (конвенции и договоры), а также материалы практической деятельности различных международных органов (решения, резолюции, заявления и проч.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 



Реферат на тему: МІЖНАРОДНО-ПРАВОВА ПРАКТИКА ТЛУМАЧЕННЯ НОРМ МІЖНАРОДНИХ ДОГОВОРІВ

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок