Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> СЛОВОТВОРЕННЯ І ТРАНСФЕРЕНЦІЯ В СЕРЕДНЬОБАВАРСЬКІЙ АВСТРІЙСЬКІЙ ГОВІРЦІ ЗАКАРПАТТЯ

СЛОВОТВОРЕННЯ І ТРАНСФЕРЕНЦІЯ В СЕРЕДНЬОБАВАРСЬКІЙ АВСТРІЙСЬКІЙ ГОВІРЦІ ЗАКАРПАТТЯ

Назва:
СЛОВОТВОРЕННЯ І ТРАНСФЕРЕНЦІЯ В СЕРЕДНЬОБАВАРСЬКІЙ АВСТРІЙСЬКІЙ ГОВІРЦІ ЗАКАРПАТТЯ
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
24,67 KB
Завантажень:
93
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
імені Тараса Шевченка
Ч О Л О С ІВАН ІВАНОВИЧ
УДК 43-3:43-7(477.87)
СЛОВОТВОРЕННЯ І ТРАНСФЕРЕНЦІЯ
В СЕРЕДНЬОБАВАРСЬКІЙ
АВСТРІЙСЬКІЙ ГОВІРЦІ ЗАКАРПАТТЯ
СПЕЦІАЛЬНІСТЬ 10.02.04 – германські мови
А в т о р е ф е р а т
дисертації на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
Київ — 2002
Дисертацією є рукопис.
Робота виконана на кафедрі німецької філології Ужгородського
національного університету.
Науковий керівник: МЕЛІКА Георгій Іванович,
кандидат філологічних наук,
доцент кафедри німецької філології
Ужгородського національного університету
Офіційні опоненти: САХАРЧУК Людмила Іллівна,
доктор філологічних наук, професор,
завідувач кафедри германської філології
Київського національного університету імені
Тараса Шевченка;
ЯЦЮК Іван Ярославович,
кандидат філологічних наук,
викладач кафедри німецької мови
Тернопільського державного педагогічного
університету ім. Володимира Гнатюка
Провідна установа: Чернівецький національний університет,
кафедра германського, загального
та порівняльного мовознавства
Захист відбудеться “ 18 ” жовтня 2002р. о 10 годині на засіданні
спеціалізованої вченої ради Д 26.001.11 із захисту дисертацій
на здобуття наукового ступеня доктора (кандидата) філологічних
наук у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка
за адресою : 01033, Київ, бульвар Тараса Шевченка, 14.
З дисертацією можна ознайомитись у Науковій бібліотеці
Київського національного університету імені Тараса Шевченка
(01033, м. Київ, вул. Володимирська, 58).
Автореферат розіслано “ 4 ” вересня 2002 р.
Вчений секретар спеціалізованої
вченої ради к.філол.н. І.В.Смущинська
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ
Суть проблеми дослідження. Лексичний склад середньобаварської австрійської говірки Тересвянської долини Закарпатської області (далі СБА говірки), яка утворює в українському етнічному оточенні німецькомовний острів, що охоплює села Усть-Чорна, Німецька Мокра і Руська Мокра, перебуває у постійному розвитку, відображаючи зміни в суспільному житті й діяльності її носіїв. Першочергову роль у процесі цього розвитку відіграють словотворення і лексична трансференція, які є предметом нашого дослідження. Аналіз словотворення та лексичної трансференції ґрунтується на принципі їх системності, що виявляється як у словотворчих засобах, способах і типах словотворення та трансференції, відношенні твірних основ та утворень, визначенні морфологічної будови трансферів, так і в словотвірній та лексико-семантичній структурі говірки в цілому. Аналізові піддано лексичний матеріал, зафіксований на сучасному етапі розвитку досліджуваної говірки.
Актуальність теми дослідження визначається посиленим інтересом дослід-ників до питання розвитку німецьких говірок у межах мовних острівків, які внаслідок певних соціально-економічних, історичних та політичних умов відділилися від вихідного мовного утворення і тривалий час розвивалися в іншомовному оточенні. Важливим завданням сучасної германістики, зокрема лексикології, є вивчення сутності, своєрідності шляхів та закономірностей розвитку словника німецьких острівних говірок. Виявляючи тенденцію до збереження архаїчних рис і водночас забезпечуючи мовленнєву комунікацію, яка супроводжується постійними змінами у лексичному складі, включаючи й абсорбацію лексичних трансферів із контактуючих мов, острівні говірки виступають важливим об’єктом дослідження. Їх широке вивчення має значне теоретичне значення для поглибленого розуміння законів розвитку лексичного складу. У цьому сенсі актуальним залишається дослідження німецьких острівних говірок багатонаціонального Закарпаття, де процеси мовної взаємодії й мовного впливу відбуваються особливо інтенсивно і проблеми розвитку лексичного складу набувають першорядної ваги. Фіксація мовного матеріалу німецьких говірок регіону для подальшого його аналізу та графічного збереження є важливою і невідкладною ще й тому, що в останні роки зростає еміграція німецькомовного населення до Німеччини.
Зв’язок роботи з науковими програмами, планами, темами.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 



Реферат на тему: СЛОВОТВОРЕННЯ І ТРАНСФЕРЕНЦІЯ В СЕРЕДНЬОБАВАРСЬКІЙ АВСТРІЙСЬКІЙ ГОВІРЦІ ЗАКАРПАТТЯ

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок