Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> ЕСТЕТИЧНА СИСТЕМА МИХАЙЛА ОРЕСТА: ГЕНЕЗА, ТВОРЧА РЕАЛІЗАЦІЯ

ЕСТЕТИЧНА СИСТЕМА МИХАЙЛА ОРЕСТА: ГЕНЕЗА, ТВОРЧА РЕАЛІЗАЦІЯ

Назва:
ЕСТЕТИЧНА СИСТЕМА МИХАЙЛА ОРЕСТА: ГЕНЕЗА, ТВОРЧА РЕАЛІЗАЦІЯ
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
24,42 KB
Завантажень:
332
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 
КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА
КИРІЄНКО НАТАЛІЯ МИКОЛАЇВНА
УДК 821.161.2 (09) “19” – 1 Орест
ЕСТЕТИЧНА СИСТЕМА МИХАЙЛА ОРЕСТА:
ГЕНЕЗА, ТВОРЧА РЕАЛІЗАЦІЯ
10.01.01 – українська література
АВТОРЕФЕРАТ
дисертації на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
Київ – 2006
Дисертацією є рукопис.
Робота виконана на кафедрі української літератури Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова, Міністерство освіти і науки України.
Науковий керівник: кандидат філологічних наук, доцент
Савченко Ірина Віталіївна,
Національний педагогічний університет
імені М.П. Драгоманова,
доцент кафедри української літератури
Офіційні опоненти: доктор філологічних наук, професор
Кузьменко Володимир Іванович,
Київський славістичний університет,
проректор з наукової роботи,
завідувач кафедри теорії літератури
та компаративістики;
кандидат філологічних наук,
старший науковий cпівробітник
Кравченко Андрій Євгенович,
Інститут літератури імені Т.Г. Шевченка НАН України,
старший науковий cпівробітник відділу української літератури ХХ століття
Провідна установа: Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка, Міністерство освіти і науки України, м. Кіровоград
Захист відбудеться “______” ____________ 2007 р. о _______ годині на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.001.15 із захисту дисертацій на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка за адресою: 01033, м. Київ, бульв. Тараса Шевченка, 14.
З дисертацією можна ознайомитись у Науковій бібліотеці імені М. О. Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка за адресою: 01033, м. Київ, вул. Володимирська, 58.
Автореферат розісланий “______” ____________ 2006 р.
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ
Творчість Михайла Ореста (Зерова) (1901-1963) була незнаною в Україні майже півстоліття. Ім’я поета не згадувалося в науковій літературі радянських часів, адже над ним тяжіло тавро політичного емігранта та рідного брата “ворога народу” Миколи Зерова.
На екзильних теренах Михайло Орест продовжив естетичну традицію київських неокласиків, у своїй творчій практиці реалізуючи їхню перспективну програму “європеїзації” української культури, виведення її з полону історико-етнографічної зашореності на простір розмаїтої творчої діяльності і мистецької суверенності. Поет, перекладач, літературознавець, який більшу частину свого життя провів у Німеччині, майже через півстоліття після смерті повертається в духовний обшир національної культури.
Михайло Орест – автор п’яти збірок оригінальних поезій: “Луни літ”, видана в “Українському видавництві” (Львів-Краків, 1944), “Душа і доля” (видавництво “Брама Софії”, Авгсбург, 1946), “Держава слова” та “Гість і господа” (обидві – у Філадельфії, 1952) і остання, посмертна – “Пізні вруна” (Мюнхен, 1965), підготовлена І.Качуровським. Його твори від початку репрезентували високе мистецтво слова, засвідчили появу не просто літературного імені, а оригінального, самобутнього митця, що зумів поєднати в своїй естетичній системі нову поетику ХХ століття з досягненнями світової класики.
Відчутну перевагу Михайло Орест надавав перекладацтву, однаково успішно відбиваючи у свічаді рідної мови поезії французьких “парнасців” (Жозе Марія де Ередія, Шарль Бодлер, Шарль Леконт де Ліль), європейських слов’янських поетів (Я.Каспрович, М.Конопніцька, Т.Міцинський, А.Міцкевич), лірику російських авторів (І.Анненський, М.Гумільов, С.Єсенін, М.Лермонтов). Рідше перекладав прозу, оскільки сам був, певно, “вродженим” поетом, тож мав внутрішнє чуття поетичного оригіналу.
Перекладацький доробок Михайла Ореста ввійшов до книжок “Вибрані поезії С.Георге” (Авгсбург, 1952), “Р.М.Рільке, Г. фон Гофмансталь, М.Давтендай. Вибір поезій” (Авгсбург, 1953), “Антологія німецької поезії” (Авгсбург, 1954), “Антологія французької поезії” (Мюнхен, 1954), “Ш.Леконт де Ліль. Поезії” (Мюнхен, 1956), “Море і мушля.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 



Реферат на тему: ЕСТЕТИЧНА СИСТЕМА МИХАЙЛА ОРЕСТА: ГЕНЕЗА, ТВОРЧА РЕАЛІЗАЦІЯ

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок