Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> БІОЛОГІЧНА ТА МЕДИЧНА ЛЕКСИКА У ЛІКАРСЬКИХ ПОРАДНИКАХ XVI—XVIII ст.

БІОЛОГІЧНА ТА МЕДИЧНА ЛЕКСИКА У ЛІКАРСЬКИХ ПОРАДНИКАХ XVI—XVIII ст.

Назва:
БІОЛОГІЧНА ТА МЕДИЧНА ЛЕКСИКА У ЛІКАРСЬКИХ ПОРАДНИКАХ XVI—XVIII ст.
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
18,66 KB
Завантажень:
474
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 
НАЦІОНАЛЬНА АКАДЕМІЯ НАУК УКРАЇНИ
ІНСТИТУТ МОВОЗНАВСТВА ім. О. О. ПОТЕБНІ
ФАЙЧУК
ТЕТЯНА ГРИГОРІВНА
УДК 811.161.2+81'374.2:[58+59+61]
БІОЛОГІЧНА ТА МЕДИЧНА ЛЕКСИКА
У ЛІКАРСЬКИХ ПОРАДНИКАХ XVI—XVIII ст.
Спеціальність 10.02.01 – українська мова
АВТОРЕФЕРАТ
дисертації на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
Київ – 2004
Дисертацією є рукопис.
Роботу виконано у відділі загальнославістичної проблематики і східно-слов'янських мов Інституту мовознавства ім. О.О.Потебні НАН України.
Науковий керівник: академік НАН України, доктор філологічних наук,
професор Скляренко Віталій Григорович,
директор Інституту мовознавства ім. О.О.Потебні
НАН України.
Офіційні опоненти: дійсний член АПН України, доктор філологічних
наук, професор Грищенко Арнольд Панасович,
Національний педагогічний університет
ім. М.П.Драгоманова, завідувач кафедри
української мови;
 
кандидат філологічних наук, доцент Передрієнко
Віталій Аркадійович, Київський славістичний
університет, доцент кафедри української філології.
Провідна установа: Кіровоградський державний педагогічний
університет ім. Володимира Винниченка,
кафедра української мови.
Захист відбудеться 28 квітня 2004 р. о 14 год. на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.172.01 для захисту докторських (кандидатських) дисертацій при Інституті мовознавства ім. О.О.Потебні НАН України (01001, Київ-1, вул. Грушевського, 4).
З дисертацією можна ознайомитися в бібліотеці Інституту мовознавства ім. О.О.Потебні НАН України (01001, Київ-1, вул. Грушевського, 4).
Автореферат розіслано "24" березня 2004 року.
Учений секретар
спеціалізованої вченої ради, Н. Г. Озерова
доктор філологічних наук, професор
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ
Вивчення лексичного складу української мови сьогодні характеризується розвитком нових аспектів досліджень. Лінгвістичному аналізу піддаються різні шари лексики: назви реалій гончарного промислу, риболовства, найменування людей за спорідненістю, назви одиниць ваги і міри, грошових одиниць. Проте, незважаючи на велику роботу, проведену лінгвістами, ряд лексико-семантичних груп вивчено ще недостатньо.
Серед малодосліджених в історичному плані лексичних підсистем – ботанічна та зоологічна лексика, медична лексика. Робота в цьому напрямку обмежувалася досі в основному кодифікацією лексем у тлумачних і перекладних російсько-українських ботанічних та зоологічних словниках, описом частини лексики, деякими історико-етимологічними розвідками.
Зауваги щодо походження окремих назв рослин наведено у працях О. Потебні та П. Чубинського. Серед новіших публікацій помітно виділяються дослідження Й. Дзендзелівського, Ю. Карпенка, М. Фещенка, І. Сабадоша, В. Німчука, А. Шамоти. Проте висвітлення походження та, головне, широкого функціонування ботанічної номенклатури, зумовленого її медичним застосуванням, особливо за памятками XVI—XVIII ст., залишається одним із актуальних завдань сучасної лексикології.
Якщо вивчення розвитку ботанічної лексики позначене певними досягненнями, то дослідження зоологічної лексики перебуває на стадії в основному літературного або вузькоспеціального опрацювання. Окремому мовному аналізу, та ще й під кутом зору медичного застосування, ця лексика не піддавалася.
До малодосліджених лексичних підсистем української мови належить і медична лексика. Досі лінгвістичний аналіз назв понять народної медицини майже не проводився. Окремі повідомлення про народну медичну лексику знаходимо тільки в етнографів та медиків, які досліджували становлення народної медицини, описували народні методи та засоби лікування, паралельно згадуючи народні назви хвороб. Обраний нами для дослідження шар лексики — назви форм ліків — має пряме відношення до двох попередніх: адже рослинні і тваринні частини та органи є складниками різноманітних лікарських препаратів, що становлять форми ліків.
Недостатнє висвітлення зазначених груп лексики, а також необхідність комплексного дослідження староукраїнської біологічної та медичної лексики на матеріалі пам'яток певного стильового різновиду зумовлює актуальність нашого дослідження.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 



Реферат на тему: БІОЛОГІЧНА ТА МЕДИЧНА ЛЕКСИКА У ЛІКАРСЬКИХ ПОРАДНИКАХ XVI—XVIII ст.

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок