Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> СИСТЕМА МІКРОСИНТАКСИСУ ТУРЕЦЬКОЇ МОВИ

СИСТЕМА МІКРОСИНТАКСИСУ ТУРЕЦЬКОЇ МОВИ

Назва:
СИСТЕМА МІКРОСИНТАКСИСУ ТУРЕЦЬКОЇ МОВИ
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
21,88 KB
Завантажень:
262
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА
СОРОКІН Сергій Володимирович
УДК 809.435 (048)
СИСТЕМА МІКРОСИНТАКСИСУ ТУРЕЦЬКОЇ МОВИ
10.02.13 – мови народів Азії, Африки,
аборигенних народів Америки та Австралії
АВТОРЕФЕРАТ
дисертації на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
КИЇВ - 2002
Дисертацією є рукопис.
Роботу виконано на кафедрі тюркології Київського
національного університету імені Тараса Шевченка
Науковий керівник
доктор філологічних наук, професор
Халимоненко Григорій Іванович
Київський національний університет імені Тараса Шевченка,
завідувач кафедри тюркології
Офіційні опоненти:
доктор філологічних наук, професор
Емірова Аділе Мемедівна
Таврійський національний університет імені В.І.Вернадського,
професор кафедри російської мови
кандидат філологічних наук, доцент
Акмолаєв Енвер Сеїдаметович
Кримський державний індустріально-педагогічний інститут,
доцент кафедри кримськотатарської мови та літератури
Провідна установа
Інститут мовознавства імені О.О.Потебні НАН України
Захист відбудеться “4” березня 2002 р. о 14 годині
на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.001.33 Київського
національного університету імені Тараса Шевченка
(м. Київ, бульвар Тараса Шевченка, 14, ауд. _____).
З дисертацією можна ознайомитися в Науковій бібліотеці
імені М.Максимовича Київського національного університету
імені Тараса Шевченка (м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 10).
Автореферат розіслано “1” лютого 2002 р.
Учений секретар
спеціалізованої вченої ради
кандидат філологічних наук, доцент Ю.Л.Мосенкіс
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ
Актуальність теми. Синтаксис тюркських мов, зокрема й турецької, пов’язаний з принциповими теоретичними та практичним проблемами, серед яких однією з найбільш актуальних є мікросинтаксис. На сучасному етапі розвитку тюркології це питання не можна визнати остаточно розв’язаним. Це підтверджується тим фактом, що протягом усієї історії вивчення турецької мови у світовій тюркології вийшла друком лише одна монографія, присвячена безпосередньо синтаксису словосполучень турецької мови – наукова розробка О.М.Баскакова “Словосочетание в турецком языке” (1974), яка носить характер структурного дослідження. Основна її мета – формальне вивчення словосполучень. Монографію видано 1974 року, тобто в той період, коли радянське мовознавство певною мірою зазнавало впливу структуралізму. Загалом можна сказати, що автор досяг поставленої мети: йому вдалося виділити переважну більшість структурних типів словосполучень, які існують у турецькій мові. При цьому він лише побічно торкнувся плану змісту (семантики) словосполучень, обмежуючись переважно планом форми (експліцитним оформлення) та перекладом російською мовою. Основою класифікації словосполучень О.М.Баскакова є, по-перше, частиномовна приналежність компонентів і, по-друге, експліцитні морфологічні показники при конституентах словосполучень. На відміну від зазначеної монографії пропонована дисертаційна робота зорієнтована передовсім на семантику (план змісту) словосполучень.
Окрім названої праці О.М.Баскакова відзначімо також наукову розробку С.С.Майзеля “Изафет в турецком языке” (1957), присвячену одному з аспектів синтаксису словосполучень, а саме означальним іменниковим словосполученням. Метою автора було всебічно описати означальні іменникові словосполучення. При цьому він припустився низки хибних тверджень. Найістотнішою вадою роботи є те, що автор вдавався до формально-логічного підходу й використовував метод моделювання, утворюючи інколи зразки словосполучень, які не відповідають дійсності. Через це виник ряд помилок: теорія переміщення генітивних афіксів, масдарний ізафет тощо. Автор створив схему, яка багато в чому виглядає апріорною, особливо у світлі фактів живої мови. Крім цього, С.С.Майзель повторив багато помилок, які існували в тюркології ще до нього, зокрема диференціював посесивний та релятивний ізафети на основі експліцитних морфологічних показників – ізафети, які фактично є одним типом словосполучень; виділяв так званий якісний ізафет, якого в турецькій мові насправді не існує і т.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 



Реферат на тему: СИСТЕМА МІКРОСИНТАКСИСУ ТУРЕЦЬКОЇ МОВИ

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок