Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> Безкоштовно реферат на тему: СТРУКТУРА, CEМАНТИКА І ПРАГМАТИКА ОКЛИЧНИХ РЕЧЕНЬ У СУЧАСНІЙ ФРАНЦУЗЬКІЙ МОВІ

СТРУКТУРА, CEМАНТИКА І ПРАГМАТИКА ОКЛИЧНИХ РЕЧЕНЬ У СУЧАСНІЙ ФРАНЦУЗЬКІЙ МОВІ / сторінка 11

Назва:
СТРУКТУРА, CEМАНТИКА І ПРАГМАТИКА ОКЛИЧНИХ РЕЧЕНЬ У СУЧАСНІЙ ФРАНЦУЗЬКІЙ МОВІ
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
22,26 KB
Завантажень:
176
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0

Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Основний механізм трансформації виражається в структурації відповідної домінанти, яка може експліціювати всі члени відношення або переводити якісь із них до імпліцитного плану. Із зростанням експліцитності вираження основних значень окличності зменшується її виражальна спроможність. Структурна градація окличних конструкцій іде від синкретичних кумулятивних форм самовираження з домінантою Сом до моно- і багаточленних структур окличності. У складнопідрядних реченнях із ЛГМО підрядна структурна функція ОР є асиметричною їх головній смисловій функції.
Комунікативно-прагматичною функцією окличності є вираження суб'єктивності мовця відносно дійсної ситуації (референта), відображеної чи ні в мовленнєвому акті, що включає широке поняття адресата повідомлення, яким може бути оточуючий світ, множинний адресат, конкретний співрозмовник, сам мовець. Це підполе складають комунікативні ситуації мовного вияву суб'єктивності мовця, які побудовано на МА його суб'єктивно позначеного сприйняття дійсності та повідомлення про неї. Основні комунікативні ситуації з окличною домінантою є ситуаціями інтерпретативно-емотивними, які можуть мати розповідну, описову та аргументативну інформативну основу та реалізувати додаткові значення апелятивності та спонукальності.
З огляду на вищенаведені ознаки окличних висловлень, їх семантику та функціонально-комунікативну спрямованість можна стверджувати, що вони у той чи інший спосіб порушують традиційно визначені правила поведінки співрозмовників. З одного боку, окличні МА є характерними, перш за все, для певних кризових ситуацій, в яких діють інші комунікативні постулати і правила, а з іншого — вони ще є недостатньо вивченими в прагматичному аспекті, що призводить до неповноти визначення як основних типів МА та їх характеристик, так і відповідних комунікативних ознак ситуацій спілкування та механізмів формування та декодування смислів.
Основні процеси, які супроводжують функціонування ОР, спрямовано на інтенсифікуючо-видільну функцію. Функціонально-прагматичною властивістю окличності, як одного з основних засобів експресивності є стереотипізація на основі ресемантизації та граматикалізації найуживаніших окличних виразів, що, у свою чергу, веде до пошуку нових виражальних можливостей. Серед них: 1) підсилення окличної пропозиційної конструкції вигуком; 2) оклична семантизація; 3) видільні конструкції; 4) повтор; 5) сегментація (парцеляція); 6) риторичні фігури паралелізму та градації.
ОВ є характерними для розмовного усного побутового і, частково професійного спілкування, аргументативних та полемічних дискурсів різної функціонально-стильової та тематичної віднесеності і, звичайно, для мови художньої літератури, до вони оформлюють як мовленнєвий план персонажів (пряма мова) і автора (авторські відступи), так і їх поєднання у невласне-прямій мові. Різні типи окличності виражають також певні функціонально-стилістичні ознаки — належність мовця до певного суспільного прошарку, ставлення до співрозмовника тощо.
Основні положення дисертації висвітлені у таких публікаціях автора:
1. Тришкіна Т.В. Основні ознаки власне-окличних речень // Вісник Київського національного університету. Іноземна філологія. ? К. : КДУ, 1997.? № 27.? С. 41? 43.
2. Тришкіна Т.В. Контекстуально-окличні та питально-окличні речення у сучасній французькій мові // Матеріали наукової конференції викладачів і аспірантів факультету іноземної філології, 1998. КНУ ім. Тараса Шевченка.? К.: “Логос”,1998.? С. 128 ?130.
3. Тришкіна Т.В. Класифікація модальності у французькій мові // Вісник Київського національного університету. Іноземна філологія. ? К.: КНУ, 2000.? № 29.?С.17?19.
4. Тришкіна Т.В. З історії вираження окличності у французькій мові // Вісник Київського національного університету. Іноземна філологія. ? К.: КНУ, 2000.? № 30.? С. 50?53.
5. Тришкіна-Аудіа Т.В. Деякі аспекти комунікативно-прагматичної характеристики окличних висловлень // Наукова спадщина професора Ю.О.Жлуктенка та сучасне мовознавство: Зб. наукових праць.

Завантажити цю роботу безкоштовно

Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Реферат на тему: СТРУКТУРА, CEМАНТИКА І ПРАГМАТИКА ОКЛИЧНИХ РЕЧЕНЬ У СУЧАСНІЙ ФРАНЦУЗЬКІЙ МОВІ

BR.com.ua © 1999-2019 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок