Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> СЕМАНТИКА НІМЕЦЬКИХ АДВЕРБІАЛЬНИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У ЛЕКСИКОГРАФІЧНОМУ ВИСВІТЛЕННІ: ДЕНОТАТИВНИЙ ТА КОНОТАТИВНИЙ АСПЕКТИ

СЕМАНТИКА НІМЕЦЬКИХ АДВЕРБІАЛЬНИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У ЛЕКСИКОГРАФІЧНОМУ ВИСВІТЛЕННІ: ДЕНОТАТИВНИЙ ТА КОНОТАТИВНИЙ АСПЕКТИ

Назва:
СЕМАНТИКА НІМЕЦЬКИХ АДВЕРБІАЛЬНИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У ЛЕКСИКОГРАФІЧНОМУ ВИСВІТЛЕННІ: ДЕНОТАТИВНИЙ ТА КОНОТАТИВНИЙ АСПЕКТИ
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
24,61 KB
Завантажень:
176
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
КУЛИК Надія Дмитрівна
УДК 81’(371: 373.7:374.3)=112.2
СЕМАНТИКА НІМЕЦЬКИХ АДВЕРБІАЛЬНИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ
У ЛЕКСИКОГРАФІЧНОМУ ВИСВІТЛЕННІ: ДЕНОТАТИВНИЙ ТА КОНОТАТИВНИЙ АСПЕКТИ
Спеціальність 10.02.04 – германські мови
Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
КИЇВ – 2008


Дисертацією є рукопис
Робота виконана на кафедрі німецької філології Київського національного лінгвістичного університету, Міністерство освіти і науки України
Науковий керівник | кандидат філологічних наук, професор
Гаврись Володимир Іванович,
Київський національний лінгвістичний університет,
кафедра німецької філології, професор
Офіційні опоненти: | доктор філологічних наук, професор
Сахарчук Людмила Іллівна,
Інститут філології Київського національного
університету імені Тараса Шевченка,
кафедра германської філології, професор
кандидат філологічних наук, доцент
Величко Світлана Іванівна,
Київський університет туризму, економіки і права,
кафедра іноземних мов, доцент
Захист відбудеться “28” березня 2008 р. о 1030 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.054.02 Київського національного лінгвістичного університету (03680, МСП, Київ-150, вул. Червоноармійська, 73)
З дисертацією можна ознайомитися в науковій бібліотеці Київського національного лінгвістичного університету (вул. Червоноармійська, 73)
Автореферат розіслано “22” лютого 2008 р.
Учений секретар
спеціалізованої вченої ради,
професор О.М.Кагановська
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ
Домінуючий у лінгвістичних дослідженнях останніх десятиліть антропологічний підхід покликаний виявити “дух народу” (В. фон Гумбольдт, О.О.Потебня, E.Sapir), яскравим маніфестантом якого є фразеологічний склад мови – виразник культурного та духовного надбання етносоціуму.
Дослідження в галузі семантики фразеологічних одиниць (ФО) охоплюють у сучасній мовознавчій науці широке коло проблем, які розв’язуються на матеріалі різних мов: антропоцентризм фразеологічної семантики (С.Н.Денисенко, О.В.Забуранна) та мови (О.С.Кубрякова, Л.І.Сахарчук), взаємодія фразотвірних компонентів у процесі формування узагальнено-образної семантики ФО (Л.Г.Золотих, С.Б.Пташник), внутрішня форма ФО та її функції (О.В.Кунін, О.Д.Райхштейн, Я.А.Баран), фразеологічна номінація (В.М.Телія, В.І.Крепель, Th.Schippan), роль прототипу у формуванні семантики ФО (В.І.Гаврись, А.Г.Назарян), емотивність (В.І.Шаховський, М.В.Гамзюк, Ch.Palm) та національно-культурна специфіка ФО (Є.М.Верещагін, В.Г.Гак, Д.О.Добровольський, О.І.Домашнєв, В.Г.Костомаров, С.М.Назаров, Ю.А.Фірсова, Cs.Foldes, В.Wotjak).
У лексикографічному руслі предметом розвідок науковців є способи добору словникових дефініцій (СД) та методи їх побудови (В.В.Виноградов, П.М.Денисов, Х.Касарес, К.Попа, Ю.С.Степанов, А.А.Уфімцева, Л.В.Щерба, H.Henne, J.Rey-Debove, L.Zgusta), принципи наукової систематизації та лексикографування ФО в словниках різних типів (О.М.Бабкін, В.М.Білоноженко, А.М.Бушуй, Б.Ю.Городецький, О.І.Молотков, В.В.Морковкін, О.П.Пророченко, I.G.Olsanski, W.Fleischer, H.Burger), вивчення відображення денотативно-сигніфікативного аспекту фразеологічної семантики в дефініції (В.М.Телія, Д.П.Горський, Н.О.Стебелькова, Г.Д.Філановський, Т.С.Воробйова, Т.М.Зикова, І.Г.Носенко).
Фразеологізм як мовна універсалія (Ф.Б.Альбрехт, Ю.П.Солодуб) слугує передусім для вираження та оцінки мовцем дій, думок і ставлення до предмета повідомлення (В.М.Мокієнко, І.І.Чернишова, H.Burger, W.Fleischer). Оцінне та емоційно-кваліфікативне навантаження, притаманне фразеологічному значенню, вимагає інтерпретації в тлумачних і фразеологічних словниках усіх аспектів фразеологічної семантики, бо тлумачення, яке не враховує конотативного компонента значення, не буде вичерпним. Конотація не може розглядатися окремо від денотації, оскільки саме складність денотативного значення фразеологізму спричиняє виникненню його конотацій (О.В.Кунін, І.І.Чернишова).
Актуальність роботи визначається загальною спрямованістю наукових праць у галузі фразеології на поглиблене дослідження семантики й удосконалення лексикографічних тлумачень ФО.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 



Реферат на тему: СЕМАНТИКА НІМЕЦЬКИХ АДВЕРБІАЛЬНИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У ЛЕКСИКОГРАФІЧНОМУ ВИСВІТЛЕННІ: ДЕНОТАТИВНИЙ ТА КОНОТАТИВНИЙ АСПЕКТИ

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок