Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> Безкоштовно реферат на тему: АКСІОЛОГІЧНІ АСПЕКТИ ПРАГМАЛІНГВІСТИКИ: ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КАТЕГОРІЇ ОЦІНКИ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА РОСІЙСЬКІЙ МОВАХ

АКСІОЛОГІЧНІ АСПЕКТИ ПРАГМАЛІНГВІСТИКИ: ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КАТЕГОРІЇ ОЦІНКИ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА РОСІЙСЬКІЙ МОВАХ / сторінка 11

Назва:
АКСІОЛОГІЧНІ АСПЕКТИ ПРАГМАЛІНГВІСТИКИ: ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КАТЕГОРІЇ ОЦІНКИ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА РОСІЙСЬКІЙ МОВАХ
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
39,03 KB
Завантажень:
257
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 
У таких реченнях предикат містить високий ступінь оцінної ознаки.
Для нестандартного функціонування субстантивів в якісному значенні потрібно ще враховувати й ситуацію, в якій здійснюється оцінювання. Тут велике значення має те, для кого призначена інформація, у цьому разі виявляється суб’єктивний характер оцінки. Важливо зазначити, що, функціонуючи в прямому номінативному значенні, субстантиви на позначення особи з семантикою оцінки типу негідник, розумник та ін. не можуть мати предикатів нестандартної референції. У реченнях типу Цей негідник всім негідникам негідник своєрідно виявляється оцінне значення у процесі репрезентації якісної оцінки. У мовленні функціонують негативні реалізації такого типу. Заперечення змінює позитивну оцінку на негативну і ставить під сумнів істинність самого предмета. Порівн.: укр. Він не дитина, а шило чи рос. Она не девочка, а генерал в юбке. Заперечуватися при цьому може навіть ім’я. Порівн.: укр. Це ж не Михайлик, а чортенятко чи рос. Это же не Маша, а гусар. Подібні конструкції часто трапляються не лише у розмовному мовленні, але й у мові художньої літератури. Активно вживаними вважають розмовні конструкції, у яких і суб’єкт, і предикат з негативною семантикою належать до власних назв. Порівн.: укр. Іван це не Микола чи рос. Маша это не Наталья. Усвідомлення оцінної семантики в таких конструкціях повністю залежить від тих сталих уявлень про Івана і Миколу або Машу і Наталію, які склалися у конкретному мікроколективі.
Оцінна семантика, що зумовлена ідеологічними чи психологічними чинниками, може набувати позитивного або негативного значення у процесі свого функціонування. У дослідженні розглянуто предикативно-характеризуючі типи ЛЗ у стандартній і нестандартній реалізації. Предикативно-характеризуючий тип ЛЗ, власне, і зумовлює у його структурі компонент із семантикою оцінки чи ширше – прагматичний компонент. Отже, оцінно-характеризуючі субстантиви (метафоричні та метонімічні утворення), безумовно, обмежені функцією предиката або напівпредиката (звертання, прикладки). Закріпившись у функції звертання, слово може втратити оцінно-характеризуюче значення, а також посту-пово втрачати основне ЛЗ, переходити у розряд лайливих чи пестливих. Іноді відбувається функ-ціональний перехід з однієї частини мови в іншу, наприклад іменників у вигуки, що лише виражають почуття, емоції чи волевиявлення людини. У ЛЗ подібних слів, як зазначалось, відбувається нейтралізація одних компонентів значення з одноразовою актуалізацією інших, денотативно-сигніфікативний компонент може бути повністю витіснений прагматичним. У таких випадках варто було б говорити про обсяг денотативно-сигніфікативного чи прагматичного компонента ЛЗ, враховуючи й можливу наявність “нульового” компонента. Порівн. вигуки, ЛЗ яких заповнено прагматичним компо-нентом: Голубчику! Люба! Господи! Боже! чи рос. Батюшки! Любезный друг! Брат! та ін. Подібні значення – ділянка антропоцентричної семантики. Функціональні типи ЛЗ є полярними до номінативних, що закріп-люються у мовній системі і відображають безпосередньо довколишній світ.
У підрозділі 4.2 “Відображення категорії оцінки у фразеології” доводиться, що в основі характеру (позитивного чи негативного) оцінного значення ФО, є конкретні концепти дійсності. Так, світло як концепт дає позитивне оцінне значення, а темрява – негативне (порівн.: укр. світу білого не видно, світ в очах темніє, темна душа; рос. белый свет не мил, свет померк в глазах). Концепти туман, пилюка, дим, бруд породжують негативну оцінку (укр. каламутити воду, туманити голову, безпросвітний туман в голові; рос. напускать туману, пускать пыль в глаза, нечист на руку). Часто підґрунтям оцінного виду ФО є утилітарна або раціональна оцінка предмета, що лежить в основі асоціації. Для вираження уявлення про позитивні якості викорис-товуються образи корисних, з погляду людини (антро-поцентрична оцінка), предметів, справних механізмів. Порівн.: укр. мати всі клепки в голові чи рос. котелок варит.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 



Реферат на тему: АКСІОЛОГІЧНІ АСПЕКТИ ПРАГМАЛІНГВІСТИКИ: ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КАТЕГОРІЇ ОЦІНКИ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА РОСІЙСЬКІЙ МОВАХ

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок