Головна Головна -> Реферати українською -> Дисертації та автореферати -> Безкоштовно реферат скачати: СЕМАНТИЧНІ, ПРАГМАТИЧНІ ТА СТРУКТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ ВИСЛОВЛЮВАНЬ ІЗ ЗАПЕРЕЧЕННЯМ ЗАПЕРЕЧЕННЯ (на матеріалі сучасної французької мови)

СЕМАНТИЧНІ, ПРАГМАТИЧНІ ТА СТРУКТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ ВИСЛОВЛЮВАНЬ ІЗ ЗАПЕРЕЧЕННЯМ ЗАПЕРЕЧЕННЯ (на матеріалі сучасної французької мови) / сторінка 9

Назва:
СЕМАНТИЧНІ, ПРАГМАТИЧНІ ТА СТРУКТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ ВИСЛОВЛЮВАНЬ ІЗ ЗАПЕРЕЧЕННЯМ ЗАПЕРЕЧЕННЯ (на матеріалі сучасної французької мови)
Тип:
Реферат
Мова:
Українська
Розмiр:
24,16 KB
Завантажень:
294
Оцінка:
 
поточна оцінка 5.0


Скачати цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Оцінюючи зміст того, що повідомляється, Марі, звертаючись до Маргерит, фактично звинувачує її у тому, що трапилось. Мовленнєві акти, що містять ірреальні форми кондиціонала, як правило, відрізняються високим ступенем їх перлокутивного ефекту.
У процесі визначення прагматичних характеристик висловлювань із запереченням заперечення ми вже мали можливість переконатися в тім, що синтаксично заперечення заперечення може бути представлене не тільки в одному висловлюванні, але й у надфразній єдності, яка включає суміжні діалогічні або монологічні висловлювання. Ця ситуація особливо характерна для діалогічного мовлення:
J’ai triomphй si je croyais pouvoir le faire, et dans le cas contraire, j’ai toujours ignorй les choses dont je savais qu’elles me rйsisteraient.
- Vous ne les ignoriez donc pas au point de ne pas savoir au moins зa, dit le vieux. Vous les connaissiez assez pour faire semblant de les ignorer. (B.Vian L’herbe rouge, 72)
У першому висловлюванні міститься семантично негативне дієслово іgnorer, негативна семантика якого знімається в другому висловлюванні за допомогою граматично вираженого заперечення. Таким чином, у двох суміжних висловлюваннях відбувається нейтралізація лексично вираженого заперечення граматично вираженим запереченням. Більш того, у другому висловлюванні негативне значення, що міститься в першому висловлюванні, заперечується по суті двічі, експліцитно (Vous ne les ignoriez donc pas au point de ne pas savoir au moins зa.) та імпліцитно (без уживання маркерів заперечення і семантично негативних слів): Vous les connaissiez assez pour faire semblant de les ignorer.
У монологічному мовленні заперечення заперечення може бути представлено як в одному висловлюванні, так і в двох суміжних висловлюваннях: Ils se poussaient du coude et je sentais bien qu’on se moquait de moi, mais j’йtais au-dessus de leurs insultes. Elles ne pouvaient pas m’atteindre. (R.Gary La promesse de l’aube, 142)
У першому висловлюванні негативне поле утворюють семантично негативні лексичні компоненти: on se moquait de moi; leurs insultes. Нейтралізація негативного поля у цьому висловлюванні відбувається за допомогою імпліцитно вираженого заперечення: j’йtais au-dessus de leurs insultes, – а в наступному висловлюванні за допомогою експліцитно вираженого заперечення: Elles (leurs insultes) ne pouvaient pas m’atteindre. У результаті вживання й експліцитно й імпліцитно вираженого заперечення заперечення ефект нейтралізації негативного поля підсилюється.
Розділ 3. Прагматичні та семантичні особливості оцінних висловлювань із запереченням заперечення у французькій мові. У сучасному мовознавстві оцінка як лінгвістична категорія розглядається як один з основних компонентів процесу комунікації (Н.Д.Арутюнова, О.М.Вольф). З комунікативною функцією нерозривно пов’язані такі конкретні функції, як емотивна та експресивна (М.П.Кочерган).
Семантичний комплекс “добре-погано” належить до розряду градуйованих понять, у яких кожен антонім указує напрямок шкали, що йде в протилежні нескінченності, розділені віссю симетрії. На оцінній шкалі є зона позитивного й негативного (“добре/погано”), що, по суті, збігається зі шкалою позитивної й негативної поляризації. Таким чином, механізм дії заперечення заперечення у висловлюваннях, що містять негативну оцінку, повинний бути ідентичним механізму його дії в заперечних висловлюваннях: у результаті вживання заперечення у висловлюванні з негативною оцінкою відбувається пересування по оцінній шкалі з негативної зони (“погано”) у позитивну (“добре”). Отже, відбувається зворотна поляризація аксіологічного значення висловлювання в цілому.
Аналіз значного корпусу прикладів підтвердив, що, як і у випадку вживання у висловлюванні двох заперечних значень, у результаті якого може з’явитися як позитивний еквівалент, так і посилене/ослаблене твердження, вживання заперечення у висловлюванні, що містить негативну оцінку, дає як еквівалентне висловлювання з позитивною оцінкою, так і висловлювання з ефектом посилення чи ослаблення позитивної оцінки.

Завантажити цю роботу безкоштовно
Пролистати роботу: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 



Реферат на тему: СЕМАНТИЧНІ, ПРАГМАТИЧНІ ТА СТРУКТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ ВИСЛОВЛЮВАНЬ ІЗ ЗАПЕРЕЧЕННЯМ ЗАПЕРЕЧЕННЯ (на матеріалі сучасної французької мови)

BR.com.ua © 1999-2017 | Реклама на сайті | Умови використання | Зворотній зв'язок